▼音声で学びたい方はこちらへ🐻
現在撮影中❗️
▼BIG DIPPER1-高1《Lesson8》はこちらから🐻
- 授業前にひとこと
- 勉強のポイント
- 本文&和訳
- 重要単語
- 重要ポイント
- 【1】Then Satoshi reads about Kazu’s activities in the movie industry.
- 【2】In 1987, Dick visited Tokyo and met Kazu.
- 【3】He offered Kazu a job as a special effects makeup artist.
- 【4】It was for a Japanese horror movie that Dick supervised.
- 【5】Kazu really enjoyed this job.
- 【6】Afterward, Kazu worked at a makeup studio and then became an independent special effects makeup artist.
- 【7】In 1995, Kazu finally got a chance to work on a Hollywood movie, Men in Black.
- 【8】Then he worked on other famous movies.
- 【9】His makeup technique was highly evaluated.
- 【10】He was nominated for an Academy Award in 2006 and 2007.
- 【11】However, the movie industry always focuses on time and money.
- 【12】Kazu wanted to be free to pursue his artistic ideals.
- 【13】He decided to go beyond what he had achieved in Hollywood.
- 【14】In 2012, he moved to the field of modern art.
授業前にひとこと
今回から、BIG DIPPER1-高1《Lesson8》について扱っていきます❗️
Lesson8のタイトルは…🐻
Kazu Hiro: In Pursuit of a Dream
という「特殊メイクアップアーティスト Kazu Hiro」についてのお話です。
ちなみに、このLessonでメインで確認したい文法事項としては…
Part1:関係副詞 how
Part2:関係代名詞 what
Part3:関係副詞 why
Part4:強調構文 <It is [ was ] ~ that …>
です❗️
さて、いつも授業前に説明することですが…
⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!
コミュ英以外の定期テスト対策は?
現代文の定期テスト対策は こちら から
古文の定期テスト対策は こちら から
漢文の定期テスト対策は こちら から
teite channel をもっと活用する
▷ 解説記事のリクエスト
▷ 新着情報のキャッチ
▷ 定期テスト予想問題
▷ オリジナルグッズの購入
ができるようになっています🐻
teite channel の 公式LINEアカウント はこちら
勉強のポイント
①本文は『Kazu Hiro が特殊メイクの仕事に就き、活躍していくまでのストーリー』であることを理解する。
②単語・重要ポイントをインプットする。
③関係代名詞 whatを習得する。
本文&和訳
序章
Then Satoshi reads about Kazu’s activities in the movie industry.
そしてサトシは映画産業でのカズの活動について読みます。
本文(Part2)
In 1987, Dick visited Tokyo and met Kazu.
1987年、ディックは東京を訪れ、カズに会いました。
He offered Kazu a job as a special effects makeup artist.
彼はカズに特殊メイクアップアーティストとしての仕事を提案しました。
It was for a Japanese horror movie that Dick supervised.
それはディックが監督する日本のホラー映画のためでした。
Kazu really enjoyed this job.
カズは本当にこの仕事を楽しみました。
Afterward, Kazu worked at a makeup studio and then became an independent special effects makeup artist.
その後、カズはメイクアップスタジオで働き、独立した特殊メイクアップアーティストになりました。
In 1995, Kazu finally got a chance to work on a Hollywood movie, Men in Black.
1995年、カズはついに Men in Black というハリウッド映画を手がける機会を得ました。
Then he worked on other famous movies.
そして、彼は他の有名な映画も手がけました。
His makeup technique was highly evaluated.
彼のメイクアップの技術は高く評価されました。
He was nominated for an Academy Award in 2006 and 2007.
彼は2006年と2007年にアカデミー賞にノミネートされました。
However, the movie industry always focuses on time and money.
しかし、映画産業はいつも時間とお金に重きを置いています。
Kazu wanted to be free to pursue his artistic ideals.
カズは彼の芸術的な理想を追い求めるために、自由でいたいと思っていました。
He decided to go beyond what he had achieved in Hollywood.
彼はハリウッドで成し遂げたことを越えていくのを決めました。
In 2012, he moved to the field of modern art.
2012年、彼は現代芸術の領域へと移りました。
重要単語
V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語
horror | ホラー、恐怖 |
afterward | その後 |
studio | スタジオ、撮影所 |
independent | 独立した |
technique | 技術 |
highly | 高く |
evaluate(d) | 〜を評価する |
nominate(d) | 〜をノミネートする、推薦する |
industry | 産業 |
focus(es) | 〜を集中させる |
pursue | 〜を追い求める |
artistic | 芸術的な |
beyond | 〜の向こうに、〜を越えて |
achieve(d) | 〜を成し遂げる |
work on ~ | 〜に取り組む、手にかける |
go beyond ~ | 〜を越えていく |
supervise | 〜を監督(指揮)する |
Hollywood | ハリウッド |
Men in Black | メン・イン・ブラック |
Academy Award | アカデミー賞 |
重要ポイント
「ピンク」=重要ポイント
▼記号について
V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞
【1】Then Satoshi reads about Kazu’s activities in the movie industry.
《和訳》
そしてサトシは映画産業でのカズの活動について読みます。
《重要ポイント》
ここまで執筆完了❗️日々解説を加えていきます!
teite channel の 公式LINEアカウント はこちら
【2】In 1987, Dick visited Tokyo and met Kazu.
《和訳》
1987年、ディックは東京を訪れ、カズに会いました。
《重要ポイント》
【3】He offered Kazu a job as a special effects makeup artist.
《和訳》
彼はカズに特殊メイクアップアーティストとしての仕事を提案しました。
《重要ポイント》
【4】It was for a Japanese horror movie that Dick supervised.
《和訳》
それはディックが監督する日本のホラー映画のためでした。
《重要ポイント》
【5】Kazu really enjoyed this job.
《和訳》
カズは本当にこの仕事を楽しみました。
《重要ポイント》
【6】Afterward, Kazu worked at a makeup studio and then became an independent special effects makeup artist.
《和訳》
その後、カズはメイクアップスタジオで働き、独立した特殊メイクアップアーティストになりました。
《重要ポイント》
【7】In 1995, Kazu finally got a chance to work on a Hollywood movie, Men in Black.
《和訳》
1995年、カズはついに Men in Black というハリウッド映画を手がける機会を得ました。
《重要ポイント》
【8】Then he worked on other famous movies.
《和訳》
そして、彼は他の有名な映画も手がけました。
《重要ポイント》
【9】His makeup technique was highly evaluated.
《和訳》
彼のメイクアップの技術は高く評価されました。
《重要ポイント》
【10】He was nominated for an Academy Award in 2006 and 2007.
《和訳》
彼は2006年と2007年にアカデミー賞にノミネートされました。
《重要ポイント》
【11】However, the movie industry always focuses on time and money.
《和訳》
しかし、映画産業はいつも時間とお金に重きを置いています。
《重要ポイント》
【12】Kazu wanted to be free to pursue his artistic ideals.
《和訳》
カズは彼の芸術的な理想を追い求めるために、自由でいたいと思っていました。
《重要ポイント》
【13】He decided to go beyond what he had achieved in Hollywood.
《和訳》
彼はハリウッドで成し遂げたことを越えていくのを決めました。
《重要ポイント》
【14】In 2012, he moved to the field of modern art.
《和訳》
2012年、彼は現代芸術の領域へと移りました。
《重要ポイント》
これで全て終了です❗️
「BIG DIPPER1-高1《Lesson8-2 | Kazu Hiro: In Pursuit of a Dream | p92~93》」おつかれさまでした🐻
関係代名詞 what が出てきましたが、比較的話しの流れは掴みやすく、理解しやすかったのではないでしょうか?
ただ、油断せずに復習&音読するのをお忘れなく!!
①授業前にひとこと、でも話しましたが…
⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!
最後まで見てくださってありがとうございました!
またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻
じゃあね〜、バイバイ!!
毎回利用させてもらっています。ありがとうございます
解説わかりやすくて