▼音声で学びたい方はこちらへ🐻
現在撮影中
▼ELEMENT2-高2《Lesson4》はこちらから🐻
- 授業前にひとこと
- 勉強のポイント
- 本文和訳
- 重要単語
- 重要ポイント
- 【1】They realized that telling parents to part with their children was a terrible task.
- 【2】In later life Irena remembered the sad faces of Jewish mothers having to be separated from their children.
- 【3】”We saw terrible scenes. Sometimes fathers agreed, but mothers didn’t.
- 【4】We had to leave those unfortunate families without taking their children from them.
- 【5】I’d go back there the next day and often found that everyone had been taken to the death camps.”
- 【6】The fortunate children were taken out in potato bags or coffins.
- 【7】The fortunate children were taken out in potato bags or coffins.
- 【8】The fortunate children were taken out in potato bags or coffins.
- 【9】The fortunate children were taken out in potato bags or coffins.
- 【10】The fortunate children were taken out in potato bags or coffins.
- 【11】The fortunate children were taken out in potato bags or coffins.
授業前にひとこと
今回は、ELEMENT2-高2《Lesson4》について扱っていきます❗️
Lesson4のタイトルは…🐻
The Century of War (Life in a Jar)
という「ナチスに立ち向かい、第二次世界大戦中に約2,500人のユダヤ人の子供たちの命を救った英雄」についての話です。
ちなみに、このLessonでメインで使われている文法事項は…
さまざまな分詞構文 / 完了形の受動態
です❗️
ちなみに、この記事では…
ELEMENT
の本文を引用しています。
すでに上記の教科書をお持ちの方向けの記事になりますので、お持ちでない方は全国の『教科書取扱書店』にて購入してから、記事を読み進めるようにお願いします!
さて、いつも授業前に説明することですが…
⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!
コミュ英以外の定期テスト対策は?
現代文の定期テスト対策は こちら から
古文の定期テスト対策は こちら から
漢文の定期テスト対策は こちら から


個別指導塾 SECOND《定期テストコース》 をもっと活用する


公式LINEアカウント では…
▷ 解説記事のリクエスト
▷ 新着情報のキャッチ
▷ 定期テスト予想問題
▷ オリジナルグッズの購入
ができるようになっています🐻
個別指導塾 SECOND《定期テストコース》 の 公式LINEアカウント はこちら


勉強のポイント
①本文は『イレーナが、多くのユダヤ人の子どもを救い、家族と再会させることを願って行動した話』であることを理解する。
②単語・重要ポイントをインプットする。
③ さまざまな分詞構文 / 完了形の受動態 について理解する。
本文和訳
本文和訳(Scene2)
【3】彼らは、親に子どもと別れるよう伝えるのがひどく辛い仕事だと気づいた。
後年、イレーナは子どもと引き離されるユダヤ人の母親たちの悲しそうな顔を思い出した。
「私たちはひどい場面を目にしました。父親が同意しても、母親は同意しないことがありました。
そういう不運な家族には、子どもを連れ出さずに立ち去らなければなりませんでした。
翌日にその家に戻ると、家族全員が強制収容所に連れて行かれていたことがよくありました。」
【4】幸運な子どもたちは、ジャガイモ袋や棺に入れられて運び出された。
他の子どもたちは荷物の中に隠された。
親と引き離され、新しい名前を与えられた子どもたちは、助ける覚悟を持ち、自分たちの命を危険にさらすことをいとわない家庭や宗教団体のもとへ送られた。
年長の子どもたちは、ユダヤ人であること(ユダヤ人としてのルーツ・文化的背景・出自)が気づかれないように、キリスト教の祈りを教えられた。
【5】家族の記録を失いたくなかったので、イレーナは救出した子どもたち全員の名前のリストを保管していた。
いつかその子どもたちを家族と再会させられることを、彼女は願っていた。
重要単語


単語にはさまざまな意味がありますが、まずは定期テストを乗り越えるために、文章中で使われている意味で紹介しています🐻
V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語
表現・構文 | 意味・解説 |
---|---|
realize | 気づく、悟る |
tell 人 to〜 | 人に〜するように言う |
part with〜 | 〜と別れる、〜を手放す |
terrible | ひどい、恐ろしい |
task | 任務、仕事 |
in later life | 後年になって |
remember | 思い出す |
Jewish | ユダヤ人の、ユダヤ教の |
be separated from〜 | ~と引き離される(受動態) |
terrible scenes | ひどい光景(組み合わせ表現) |
agree | 同意する |
unfortunate | 不運な |
leave A without ~ing | Aを~せずに残す/去る |
be taken to〜 | ~に連れて行かれる(受動態) |
death camp | 強制収容所(ナチス) |
fortunate | 幸運な |
be taken out | 運び出される(受動態) |
potato bag / coffin | ジャガイモ袋/棺 |
be buried in〜 | ~に隠される/埋められる(受動態) |
goods | 荷物、商品 |
give A B / be given B | AにBを与える/与えられる(受動態) |
name(名詞) | 名前(受動態の中に含まれる) |
religious | 宗教の |
group | 集団、団体 |
be willing to〜 | ~する気がある、いとわない |
risk one’s own life | 自分の命を危険にさらす |
teach / be taught | 教える/教えられる |
Christian | キリスト教の |
prayer | 祈り |
so that S + V | SがVするように(目的) |
heritage | 文化的遺産、出自、背景 |
would not be noticed | 気づかれないように(目的のwould)※仮定法ではない |
not wanting to〜 | ~したくなかったので(分詞構文) |
lose | 失う |
record | 記録 |
keep lists of〜 | ~のリストを保管する |
list | 一覧、名簿 |
save / saved | 救う(命・人) |
hope that S + V | ~することを願う |
one day | いつか |
reunite A with B | AをBと再会させる |
重要ポイント


「ピンク」=重要ポイント
▼記号について
V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞
【1】They realized that telling parents to part with their children was a terrible task.
《和訳》
彼らは、親に子どもと別れるよう伝えるのがひどく辛い仕事だと気づいた。
《重要ポイント》


この文では…
① realize that S V
② tell 人 to V
③ 動名詞句が S
が学べます!
受験に向けてもしっかり学ぼう🐻
ポイント①:realize that S V(〜ということに気づく)
・「realize」は「理解する・悟る」などの認識動詞
・that節は「〜ということ」の名詞節として目的語になる
・例:I realized that something was wrong.
ポイント②:tell 人 to V(人にVするように言う)
・tell + 人 + to V で「人にVするように言う」
・V は行動内容、以下の例文で確認。
・例:My teacher told me to study harder.
ポイント③:動名詞句が S
・telling parents to part with their children 全体が S
・part with ~ は「〜を別れる・手放す」
・このように「〜すること」が主語になるとき、Ving で表すこともある
・例:Reading books is important.(本を読むことは大切だ)


問題で復習しよう🐻
【解答】2 |
【解説】telling A to〜 が主語、「part with〜=〜と別れる」、全体として「〜することは〜だ」という構文。 |
【解答】 They realized that telling parents to part with their children was a terrible task. |
【解説】that節の中で「telling parents to part with their children」が主語。動名詞句が文の主語になる構造。 |
【解答】2 |
【解説】tellingが動名詞であり、that節の主語。telling A to〜 というかたまり全体が名詞句として機能している。 |
ここまで執筆完了❗️リクエストがあれば解説を加えていきます!


すぐに解説記事を見たい方は、こちらのLINEからリクエストを送ってくださいね🐻
個別指導塾 SECOND《定期テストコース》 の 公式LINEアカウント はこちら


【2】In later life Irena remembered the sad faces of Jewish mothers having to be separated from their children.
《和訳》
後年、イレーナは子どもと引き離されるユダヤ人の母親たちの悲しそうな顔を思い出した。
【3】”We saw terrible scenes. Sometimes fathers agreed, but mothers didn’t.
《和訳》
「私たちはひどい場面を目にしました。父親が同意しても、母親は同意しないことがありました。
【4】We had to leave those unfortunate families without taking their children from them.
《和訳》
そういう不運な家族には、子どもを連れ出さずに立ち去らなければなりませんでした。
【5】I’d go back there the next day and often found that everyone had been taken to the death camps.”
《和訳》
翌日にその家に戻ると、家族全員が強制収容所に連れて行かれていたことがよくありました。」
【6】The fortunate children were taken out in potato bags or coffins.
《和訳》
幸運な子どもたちは、ジャガイモ袋や棺に入れられて運び出された。
【7】The fortunate children were taken out in potato bags or coffins.
《和訳》
幸運な子どもたちは、ジャガイモ袋や棺に入れられて運び出された。
【8】The fortunate children were taken out in potato bags or coffins.
《和訳》
幸運な子どもたちは、ジャガイモ袋や棺に入れられて運び出された。
【9】The fortunate children were taken out in potato bags or coffins.
《和訳》
幸運な子どもたちは、ジャガイモ袋や棺に入れられて運び出された。
【10】The fortunate children were taken out in potato bags or coffins.
《和訳》
幸運な子どもたちは、ジャガイモ袋や棺に入れられて運び出された。
【11】The fortunate children were taken out in potato bags or coffins.
《和訳》
幸運な子どもたちは、ジャガイモ袋や棺に入れられて運び出された。
以上で解説は終了❗️
次は定期テスト予想問題で実力を上げよう!


定期テスト予想問題を見たい方は、こちらのLINEからリクエストを送ってくださいね🐻
個別指導塾 SECOND《定期テストコース》 の 公式LINEアカウント はこちら




これで全て終了です❗️
「ELEMENT2-高2《Lesson4-2 | The Century of War (Life in a Jar) 》」おつかれさまでした🐻
さまざまな分詞構文 / 完了形の受動態 を踏まえて読解すれば、比較的話しの流れは掴みやすいですが、それが出来ていないと苦戦している文章もあったのではないでしょうか❗️
理解出来ている人も、油断せずに復習&音読するのをお忘れなく!!
①授業前にひとこと、でも話しましたが…
⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!
最後まで見てくださってありがとうございました!
またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻
じゃあね〜、バイバイ!!
おすすめ勉強法は、テキストを見ながら、こちらの音声で学ぶと、目(視覚)も耳(聴覚)も両方使えるので、効果バツグンです🐻