【定期テスト】ELEMENT2-高2《Lesson4-3 | The Century of War (Life in a Jar) 》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

個別指導塾SECOND『ELEMENT2-高2《Lesson4-3 The Century of War (Life in a Jar) 》』.png

▼音声で学びたい方はこちらへ🐻

現在撮影中


せんせい

おすすめ勉強法は、テキストを見ながら、こちらの音声で学ぶと、目(視覚)も耳(聴覚)も両方使えるので、効果バツグンです🐻


▼ELEMENT2-高2《Lesson4》はこちらから🐻

個別指導塾SECOND『ELEMENT2-高2《Lesson4-4 The Century of War (Life in a Jar) 》』.png
個別指導塾SECOND『ELEMENT2-高2《Lesson4-3 The Century of War (Life in a Jar) 》』.png
個別指導塾SECOND『ELEMENT2-高2《Lesson4-2 The Century of War (Life in a Jar) 》』.png
個別指導塾SECOND『ELEMENT2-高2《Lesson4-1 The Century of War (Life in a Jar) 》』.png

授業前にひとこと

今回は、ELEMENT2-高2《Lesson4》について扱っていきます❗️

Lesson4のタイトルは…🐻

The Century of War (Life in a Jar)

という「ナチスに立ち向かい、第二次世界大戦中に約2,500人のユダヤ人の子供たちの命を救った英雄」についての話です。

ちなみに、このLessonでメインで使われている文法事項は…

さまざまな分詞構文 / 完了形の受動態

です❗️

ちなみに、この記事では…

ELEMENT

の本文を引用しています。

すでに上記の教科書をお持ちの方向けの記事になりますので、お持ちでない方は全国の『教科書取扱書店』にて購入してから、記事を読み進めるようにお願いします!

教科書 をお持ちでない方はこちら


さて、いつも授業前に説明することですが…

定期テストギリギリ…
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある!
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解! → 単語をインプット! → 一文ずつ重要ポイントを学習 → そのあと(最低でも)音読10回
定期テストで80点以上取りたいなら❗️

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

コミュ英以外の定期テスト対策は?

現代文の定期テスト対策は こちら から

古文の定期テスト対策は こちら から

漢文の定期テスト対策は こちら から

textbook-review-banner

個別指導塾 SECOND《定期テストコース》 をもっと活用する

せんせい

公式LINEアカウント では…

▷ 解説記事のリクエスト

▷ 新着情報のキャッチ

▷ 定期テスト予想問題

▷ オリジナルグッズの購入

ができるようになっています🐻

個別指導塾 SECOND《定期テストコース》 の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

勉強のポイント

①本文は『イレーナが、拷問や死刑の危機を乗り越え、子どもたちの名簿を守り抜いた話』であることを理解する。

②単語・重要ポイントをインプットする。

さまざまな分詞構文 / 完了形の受動態 について理解する。


本文和訳

本文和訳(Scene3)

【6】1943年のある夜、イレーナの家はドイツの警察に捜索された。

彼女はリストを窓の外に投げ捨てたかったが、できなかった。

家全体がドイツ兵に包囲されていたので、彼女はリストを同僚に投げ渡し、ドアを開けた。

そこには11人の兵士がいて、家をひどく荒らした。

リストは、同僚が自分の下着の中に隠したことで無事だった。

【7】ナチスはイレーナを刑務所に連れて行き、拷問した。

彼女はひどく殴られ負傷したが、協力者や子どもたちのことを話すのを拒んだ。

その結果、彼女には死刑が宣告された。

【8】しかし、処刑のまさにその日、同僚が看守に賄賂を渡して間一髪で助けた。

彼女は間一髪で逃げ延び、仲間たちと再会した。

リストを取り戻した彼女は、それらを瓶に入れて友人の庭のリンゴの木の下に埋めた。


重要単語

せんせい

単語にはさまざまな意味がありますが、まずは定期テストを乗り越えるために、文章中で使われている意味で紹介しています🐻

V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語

英語表現意味・解説
searched捜索した
throw A out of BAをBから投げ捨てる
window
be surrounded by ~~に包囲される
throw A to BAをBに投げる
colleague同僚
opened開けた
soldiers兵士たち
damaged損傷を与えた
saved救われた
hidden隠された
underwear下着
take A to BAをBに連れて行く
prison刑務所
tortured拷問した
beaten殴られた
injured負傷した
refuse to VVするのを拒む
be sentenced to death死刑判決を受ける
on the very day of ~〜のまさにその日に
bribed賄賂を渡した
just in timeぎりぎりで/間一髪で
have a narrow escape危機一髪で逃れる
retrieved取り戻した
buried埋めた
jars
under an apple treeリンゴの木の下に
garden

重要ポイント

個別指導塾SECOND『ELEMENT2-高2《Lesson4-3 The Century of War (Life in a Jar) 》』.png

「ピンク」=重要ポイント

記号について

V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞

【1】One night in 1943, Irena’s house was searched by the German police.

《和訳》

1943年のある夜、イレーナの家はドイツの警察に捜索された。

《重要ポイント》

せんせい

この文では…

受動態の形
所有格 + 名詞の形
時の副詞句

が学べます!

受験に向けてもしっかり学ぼう🐻

ポイント①:受動態の形(be動詞 + 過去分詞)

・was searched は「捜索された」という受け身の形。
・主語(Irena’s house)は「される側」。
・「by + 人」で「〜によって」と行為者を表す。

ポイント②:所有格 + 名詞の形(Irena’s house)

・「人名 + ’s + 名詞」で「〜の〜」の意味。
・Irena’s house は「イレーナの家」。
・高校英語では日常的に出る基本構文。

ポイント③:時の副詞句(One night in 1943)

・One night は「ある夜」、in 1943 は「1943年に」。
・このような時の表現は文頭に置かれることが多い。
・漠然とした「夜」と具体的な「年」を合わせて使う。

せんせい

問題で復習しよう🐻

【解答】4
【解説】was searched は受動態で「捜索された」。by the German police は「ドイツの警察によって」。

【解答】3
【解説】「〜の〜」を表すときは、所有格 ‘s を使う。Irena’s house が正しい。
【解答】One night in 1943, Irena’s house was searched by the German police.
【解説】One night in 1943 は時の副詞句として文頭に置かれている。受動態の文構造に注意。

ここまで執筆完了❗️リクエストがあれば解説を加えていきます!

せんせい

すぐに解説記事を見たい方は、こちらのLINEからリクエストを送ってくださいね🐻

個別指導塾 SECOND《定期テストコース》 の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

【2】She wanted to throw the lists out of the window but couldn’t.

《和訳》

彼女はリストを窓の外に投げ捨てたかったが、できなかった。

【3】The whole house was surrounded by Germans, so she threw them to her colleague and opened the door.

《和訳》

家全体がドイツ兵に包囲されていたので、彼女はリストを同僚に投げ渡し、ドアを開けた。

【4】There were 11 soldiers, who severely damaged the house.

《和訳》

そこには11人の兵士がいて、家をひどく荒らした。

【5】The lists of names were saved because her colleague had hidden them in her own underwear.

《和訳》

リストは、同僚が自分の下着の中に隠したことで無事だった。

【6】The Nazis took Irena to a prison and tortured her.

《和訳》

ナチスはイレーナを刑務所に連れて行き、拷問した。

【7】Although she was badly beaten and injured, she refused to tell them about the helpers or the children.

《和訳》

彼女はひどく殴られ負傷したが、協力者や子どもたちのことを話すのを拒んだ。

【8】As a result, she was sentenced to death.

《和訳》

その結果、彼女には死刑が宣告された。

【9】On the very day of her execution, however, her colleague bribed guards just in time.

《和訳》

しかし、処刑のまさにその日、同僚が看守に賄賂を渡して間一髪で助けた。

【10】She had a narrow escape and met her friends.

《和訳》

彼女は間一髪で逃げ延び、仲間たちと再会した。

【11】Having retrieved her lists of names, she buried them in jars under an apple tree in a friend’s garden.

《和訳》

リストを取り戻した彼女は、それらを瓶に入れて友人の庭のリンゴの木の下に埋めた。

以上で解説は終了❗️
次は定期テスト予想問題で実力を上げよう!

せんせい

定期テスト予想問題を見たい方は、こちらのLINEからリクエストを送ってくださいね🐻

個別指導塾 SECOND《定期テストコース》 の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加
個別指導塾SECOND『ELEMENT2-高2《Lesson4-3 The Century of War (Life in a Jar) 》』.png

これで全て終了です❗️

ELEMENT2-高2《Lesson4-3 | The Century of War (Life in a Jar) 》」おつかれさまでした🐻

さまざまな分詞構文 / 完了形の受動態 を踏まえて読解すれば、比較的話しの流れは掴みやすいですが、それが出来ていないと苦戦している文章もあったのではないでしょうか❗️

理解出来ている人も、油断せずに復習&音読するのをお忘れなく!!

①授業前にひとこと、でも話しましたが…

定期テストギリギリ…
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある!
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解! → 単語をインプット! → 一文ずつ重要ポイントを学習 → そのあと(最低でも)音読10回
定期テストで80点以上取りたいなら❗️

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

最後まで見てくださってありがとうございました!

またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻

じゃあね〜、バイバイ!!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA