【定期テスト】CROWN1-高1《Lesson4-3 | Digging into Mystery | p64》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

Digging into Mystery -CROWN1 Lesson4-3

▼音声で学びたい方はこちらへ🐻

現在撮影中❗️


せんせい
おすすめ勉強法は、テキストを見ながら、こちらの音声で学ぶと、目(視覚)も耳(聴覚)も両方使えるので、効果バツグンです🐻

▼CROWN1-高1《Lesson4》はこちらから🐻

Digging into Mystery -CROWN1 Lesson4-4

【定期テスト】CROWN1-高1《Lesson4-4 | Digging into Mystery | p66》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2022年10月12日
Digging into Mystery -CROWN1 Lesson4-3

【定期テスト】CROWN1-高1《Lesson4-3 | Digging into Mystery | p64》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2022年10月11日
Digging-into-Mystery-CROWN1-Lesson4-2

【定期テスト】CROWN1-高1《Lesson4-2 | Digging into Mystery | p62》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2022年10月11日

【定期テスト】CROWN1-高1《Lesson4-1 | Digging into Mystery | p60》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2022年8月30日


授業前にひとこと

今回も、CROWN1-高1《Lesson4》について扱っていきます❗️

Lesson4のタイトルは…🐻

Digging into Mystery

という「海外の高校生に縄文文化についてプレゼンをする」お話です。

ちなみに、このLessonでメインで確認したい文法事項は…

過去完了・過去完了進行形

です❗️

さて、いつも授業前に説明することですが…

定期テストギリギリ💦
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある💪
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→単語をインプット!→一文ずつ重要ポイントを学習🐻→そのあと(最低でも)音読10回🔥
定期テストで80点以上取りたいなら🐻

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

コミュ英以外の定期テスト対策は?

現代文の定期テスト対策は こちら から

古文の定期テスト対策は こちら から

漢文の定期テスト対策は こちら から


teite channel をもっと活用する

せんせい
公式LINEアカウント では…

▷ 解説記事のリクエスト

▷ 新着情報のキャッチ

▷ 定期テスト予想問題

▷ オリジナルグッズの販売

ができるようになっています🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

勉強のポイント

①本文は、土偶の種類や、何のために作られたのかをタクヤがプレゼンする場面であることを理解する。

②単語・重要ポイントをインプットする。

③過去完了・過去完了進行形について理解する。


本文&和訳

テーマ

【3】The mystery of dogu
土偶の神秘

本文

Thank you, Misaki.
ありがとう、ミサキ。

The Jomon people created all kinds of artifacts.
縄文人はさまざまな種類の工芸品を創りました。

In our presentation, however, we’d like to talk about dogu.
しかし、私たちのプレゼンでは、土偶について話したいと思います。

Let’s take a look at five dogu which are very important cultural treasures.
とても重要な文化財である五つの土偶を見てみてください。

The first one, “Jomon Venus,” probably represents a pregnant woman (cf. photo 6).
「縄文の女神」である一つ目はおそらく妊娠した女性を表しています(参照:画像6)。

The second one, “Jomon Goddess,” looks very modern (cf. photo 7).
「縄文の神」である二つ目はとても現代的に見えます(参照:画像7)。

Some people think that the third one represents a pregnant woman praying for a healthy baby (cf. photo 8).
三つ目の土偶は健康な赤ちゃんを祈っている妊婦を表していると考える人もいます(参照:画像8)。

The last two are unique in design (cf. photo 9,10).
残りの二つはデザインが独特です(参照:画像9,10)。

Look at the triangular mask in the fourth one, and the heart-shaped face in the last one.
四つ目にある三角の面と、最後の土偶にあるハート型の顔を見てください。

You may wonder why the Jomon people created dogu.
あなたはなぜ縄文人が土偶を創り出したのか疑問かもしれません。

Perhaps they were obsessed with dogu.
ひょっとすると、彼らは土偶に心を奪われていたのかもしれません。

After all, people have found more than 18,000 dogu throughout Japan.
結局、人々は日本中で18,000体以上の土偶を発見してきました。

Researchers are trying to figure out the true reason behind the creation of dogu, but it still remains a mystery.
研究者は土偶を創り出したことの裏側にある本当の理由を理解しようとしていますが、それは今でも不可解なままです。

Perhaps they were used for rituals.
ひょっとすると、それらは儀式のために使われたかもしれません。

Or maybe they were just toys.
あるいは、それらはただのおもちゃかもしれません。

We don’t know what the real purpose of dogu was, but we do know that they were an important part of the Jomon people’s life.
私たちは土偶の本当の目的が何であるかわからないが、私たちはそれらが縄文時代の生活の重要な部分を担っていたことを知っています。

Finally, our last speaker is Ayumi.
いよいよ、アユミが私たちの最後の話し手です。


重要単語

せんせい
単語にはさまざまな意味がありますが、まずは定期テストを乗り越えるために、文章中で使われている意味で紹介しています🐻

V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語

cultural文化の
Venus女神
pregnant妊娠した
goddess
pray祈る
unique独特な
designデザイン
triangular三角の
mask面、仮面
-shaped〜型の
obsess〜に取り憑く
ritual儀式

重要ポイント

Digging into Mystery -CROWN1 Lesson4-3

「ピンク」=重要ポイント

記号について

V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞

【1】The mystery of dogu

《和訳》

土偶の神秘

《重要ポイント》

ここまで執筆完了❗️日々解説を加えていきます!

せんせい
すぐに解説記事を見たい方は、こちらのLINEからリクエストを送ってください🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

【2】Thank you, Misaki.

《和訳》
ありがとう、ミサキ。

《重要ポイント》

【3】The Jomon people created all kinds of artifacts.

《和訳》
縄文人はさまざまな種類の工芸品を創りました。

《重要ポイント》

【4】In our presentation, however, we’d like to talk about dogu.

《和訳》
しかし、私たちのプレゼンでは、土偶について話したいと思います。

《重要ポイント》

【5】Let’s take a look at five dogu which are very important cultural treasures.

《和訳》
とても重要な文化財である五つの土偶を見てみてください。

《重要ポイント》

【6】The first one, “Jomon Venus,” probably represents a pregnant woman (cf. photo 6).

《和訳》
「縄文の女神」である一つ目はおそらく妊娠した女性を表しています(参照:画像6)。

《重要ポイント》

【7】The second one, “Jomon Goddess,” looks very modern (cf. photo 7).

《和訳》
「縄文の神」である二つ目はとても現代的に見えます(参照:画像7)。

《重要ポイント》

【8】Some people think that the third one represents a pregnant woman praying for a healthy baby (cf. photo 8).

《和訳》
三つ目の土偶は健康な赤ちゃんを祈っている妊婦を表していると考える人もいます(参照:画像8)。

《重要ポイント》

【9】The last two are unique in design (cf. photo 9,10).

《和訳》
残りの二つはデザインが独特です(参照:画像9,10)。

《重要ポイント》

【10】Look at the triangular mask in the fourth one, and the heart-shaped face in the last one.

《和訳》
四つ目にある三角の面と、最後の土偶にあるハート型の顔を見てください。

《重要ポイント》

【11】You may wonder why the Jomon people created dogu.

《和訳》
あなたはなぜ縄文人が土偶を創り出したのか疑問かもしれません。

《重要ポイント》

【12】Perhaps they were obsessed with dogu.

《和訳》
ひょっとすると、彼らは土偶に心を奪われていたのかもしれません。

《重要ポイント》

【13】After all, people have found more than 18,000 dogu throughout Japan.

《和訳》
結局、人々は日本中で18,000体以上の土偶を発見してきました。

《重要ポイント》

【14】Researchers are trying to figure out the true reason behind the creation of dogu, but it still remains a mystery.

《和訳》
研究者は土偶を創り出したことの裏側にある本当の理由を理解しようとしていますが、それは今でも不可解なままです。

《重要ポイント》

【15】Perhaps they were used for rituals.

《和訳》
ひょっとすると、それらは儀式のために使われたかもしれません。

《重要ポイント》

【16】Or maybe they were just toys.

《和訳》
あるいは、それらはただのおもちゃかもしれません。

《重要ポイント》

【17】We don’t know what the real purpose of dogu was, but we do know that they were an important part of the Jomon people’s life.

《和訳》
私たちは土偶の本当の目的が何であるかわからないが、私たちはそれらが縄文時代の生活の重要な部分を担っていたことを知っています。

《重要ポイント》

【18】Finally, our last speaker is Ayumi.

《和訳》
いよいよ、アユミが私たちの最後の話し手です。

《重要ポイント》


Digging into Mystery -CROWN1 Lesson4-3

これで全て終了です❗️

CROWN1-高1《Lesson4-3 | Digging into Mystery | p64》」おつかれさまでした🐻

過去完了・過去完了進行形 だけでなく、知らない熟語や構文が出てきたり、単語のレベルも徐々に上がってきて、少し苦戦しているんではないでしょうか❗️

復習&音読するのをお忘れなく!!

①授業前にひとこと、でも話しましたが…

定期テストギリギリ💦
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある💪
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→単語をインプット!→一文ずつ重要ポイントを学習🐻→そのあと(最低でも)音読10回🔥
定期テストで80点以上取りたいなら🐻

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

最後まで見てくださってありがとうございました!

またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻

じゃあね〜、バイバイ!!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA