【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson5-2 | Bailey the Facility Dog | p82~83》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

Bailey the Facility Dong - LANDMARK1 Lesson5-2

▼音声で学びたい方はこちらへ🐻

現在撮影中❗️


せんせい
おすすめ勉強法は、テキストを見ながら、こちらの音声で学ぶと、目(視覚)も耳(聴覚)も両方使えるので、効果バツグンです🐻

▼LANDMARK1-高1《Lesson5》はこちらから🐻

Bailey the Facility Dog - LANDMARK 1 Lesson5-4 practice

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson5-4 | Bailey the Facility Dog | p86~87》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2022年12月3日
Bailey the Facility Dog - LANDMARK 1 Lesson5-3 practice

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson5-3 | Bailey the Facility Dog | p84~85》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2022年12月2日
Bailey the Facility Dog - LANDMARK 1 Lesson5-2 practice

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson5-2 | Bailey the Facility Dog | p82~83》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2022年12月2日
Bailey the Facility Dog - LANDMARK 1 Lesson5-1 practice

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson5-1 | Bailey the Facility Dog | p80~81》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2022年12月2日
Bailey the Facility Dong - LANDMARK1 Lesson5-4

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson5-4 | Bailey the Facility Dog | p86~87》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2022年10月19日
Bailey the Facility Dong - LANDMARK1 Lesson5-3

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson5-3 | Bailey the Facility Dog | p84~85》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2022年10月19日
Bailey the Facility Dong - LANDMARK1 Lesson5-2

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson5-2 | Bailey the Facility Dog | p82~83》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2022年10月18日
Bailey the Facility Dong - LANDMARK1 Lesson5-1

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson5-1 | Bailey the Facility Dog | p80~81》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2022年10月18日


授業前にひとこと

今回も、LANDMARK1-高1《Lesson5》について扱っていきます❗️

Lesson5のタイトルは…🐻

Bailey the Facility Dog

という「日本初のファシリティドッグ」についてのお話です。

ちなみに、このLessonでは…

冒頭の Question を踏まえて文章を読む

のを意識してください❗️

さて、いつも授業前に説明することですが…

定期テストギリギリ💦
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある💪
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→単語をインプット!→一文ずつ重要ポイントを学習🐻→そのあと(最低でも)音読10回🔥
定期テストで80点以上取りたいなら🐻

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

コミュ英以外の定期テスト対策は?

現代文の定期テスト対策は こちら から

古文の定期テスト対策は こちら から

漢文の定期テスト対策は こちら から


teite channel をもっと活用する

せんせい
公式LINEアカウント では…

▷ 解説記事のリクエスト

▷ 新着情報のキャッチ

▷ 定期テスト予想問題

▷ オリジナルグッズの購入

ができるようになっています🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

勉強のポイント

①本文は、日本で初めてファシリティドッグを導入するに当たって乗り越えた試練や、導入へのプロセスを説明していることを理解する。

②単語・重要ポイントをインプットする。

③冒頭の Question を踏まえて文章を読む。


本文&和訳

Question3

What did Bailey and Yuko learn?
ベイリーと優子は何を学びましたか?

Question4

What was the concern about a facility dog in the beginning?
当初、ファシリティドッグについての懸念点は何でしたか?

本文(Part2)

【5】How did Bailey become a facility dog at a hospital?
ベイリーはどのように病院にいるファシリティドッグになりましたか?

As a first step, he received various types of training with his handler, Yuko.
まず初めに、彼はハンドラーの優子さんと一緒にさまざまな種類の訓練を受けました。

For example, they learned how to act around people with brain disorders.
例えば、彼らは脳に障害を持った人々の接し方を学びました。

The hygiene problems that dogs could cause for hospital patients was a concern in the beginning.
当初は、犬が病院の患者に引き起こすことがある衛生問題が懸念点でした。

However, appropriate management and proper vaccinations helped ease this concern and allowed them to focus on their work.
しかし、適切な管理と正しいワクチンがこの心配を和らげる手助けとなり、そのおかげで彼らが自分の仕事に力を入れることができるようになりました、

【6】For the second step, Bailey worked on a trial basis at Shizuoka Children’s Hospital.
次に、ベイリーは静岡県立こども病院で試験的に働きました。

After this trial period, he started his full-time work at this hospital.
この試験期間の後、彼はこの病院でフルタイム(常勤)の仕事を始めました。

At that time, there were some doubts about his usefulness.
当時、彼の有用性についていくつか疑問がありました。

However, believe it or not, he easily did things that humans could not do.
しかし、信じられないかもしれないが、彼は人間ができないことを簡単に行いました。

For example, he helped a boy who had repeated surgery for a brain tumor and made him smile again.
例えば、彼は度重なる脳腫瘍の手術を受けた少年の手助けをし、彼を再び笑顔にしました。

Another boy who could not talk or move his body was able to open his eyes for Bailey.
話したり、身体を動かすことができなかった別の少年は、ベイリーのために目を開けることができました。


重要単語

せんせい
単語にはさまざまな意味がありますが、まずは定期テストを乗り越えるために、文章中で使われている意味で紹介しています🐻

V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語

brain
disorder不調、障害
infection感染
hygiene衛生
concern心配、懸念
appropriate適切な
management管理
proper適切な、正しい
vaccinationワクチン
ease〜を和らげる
trial試みの、試験
basis土台、基準
doubt疑い、疑問
usefulness有用性
repeated繰り返される、度重なる
surgery手術
tumor腫瘍

重要ポイント

Bailey the Facility Dong - LANDMARK1 Lesson5-2

「ピンク」=重要ポイント

記号について

V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞

【1】What did Bailey and Yuko learn?

《和訳》

ベイリーと優子は何を学びましたか?

《重要ポイント》

ここまで執筆完了❗️日々解説を加えていきます!

せんせい
すぐに解説記事を見たい方は、こちらのLINEからリクエストを送ってください🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

【2】What was the concern about a facility dog in the beginning?

《和訳》
当初、ファシリティドッグについての懸念点は何でしたか?

《重要ポイント》

【3】How did Bailey become a facility dog at a hospital?

《和訳》
ベイリーはどのように病院にいるファシリティドッグになりましたか?

《重要ポイント》

【4】As a first step, he received various types of training with his handler, Yuko.

《和訳》
まず初めに、彼はハンドラーの優子さんと一緒にさまざまな種類の訓練を受けました。

《重要ポイント》

【5】For example, they learned how to act around people with brain disorders.

《和訳》
例えば、彼らは脳に障害を持った人々の接し方を学びました。

《重要ポイント》

【6】The hygiene problems that dogs could cause for hospital patients was a concern in the beginning.

《和訳》
当初は、犬が病院の患者に引き起こすことがある衛生問題が懸念点でした。

《重要ポイント》

【7】However, appropriate management and proper vaccinations helped ease this concern and allowed them to focus on their work.

《和訳》
しかし、適切な管理と正しいワクチンがこの心配を和らげる手助けとなり、そのおかげで彼らが自分の仕事に力を入れることができるようになりました、

《重要ポイント》

【8】For the second step, Bailey worked on a trial basis at Shizuoka Children’s Hospital.

《和訳》
次に、ベイリーは静岡県立こども病院で試験的に働きました。

《重要ポイント》

【9】After this trial period, he started his full-time work at this hospital.

《和訳》
この試験期間の後、彼はこの病院でフルタイム(常勤)の仕事を始めました。

《重要ポイント》

【10】At that time, there were some doubts about his usefulness.

《和訳》
当時、彼の有用性についていくつか疑問がありました。

《重要ポイント》

【11】However, believe it or not, he easily did things that humans could not do.

《和訳》
しかし、信じられないかもしれないが、彼は人間ができないことを簡単に行いました。

《重要ポイント》

【12】For example, he helped a boy who had repeated surgery for a brain tumor and made him smile again.

《和訳》
例えば、彼は度重なる脳腫瘍の手術を受けた少年の手助けをし、彼を再び笑顔にしました。

《重要ポイント》

【13】Another boy who could not talk or move his body was able to open his eyes for Bailey.

《和訳》
話したり、身体を動かすことができなかった別の少年は、ベイリーのために目を開けることができました。

《重要ポイント》


Bailey the Facility Dong - LANDMARK1 Lesson5-2

これで全て終了です❗️

LANDMARK1-高1《Lesson5-2 | Bailey the Facility Dog | p82~83》」おつかれさまでした🐻

Questionを踏まえて読解すれば、比較的話しの流れは掴みやすいですが、それが出来ていないと知らない熟語や構文が出てきたり、単語のレベル高かったりで、苦戦している人もいるのではないでしょうか❗️

復習&音読するのをお忘れなく!!

①授業前にひとこと、でも話しましたが…

定期テストギリギリ💦
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある💪
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→単語をインプット!→一文ずつ重要ポイントを学習🐻→そのあと(最低でも)音読10回🔥
定期テストで80点以上取りたいなら🐻

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

最後まで見てくださってありがとうございました!

またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻

じゃあね〜、バイバイ!!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA