【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson8-2 | The Best Education to Everyone, Everywhere | p138~139》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

The Best Education to Everyone, Everywhere - LANDMARK1 Lesson8-2

▼音声で学びたい方はこちらへ🐻

現在撮影中❗️


せんせい
おすすめ勉強法は、テキストを見ながら、こちらの音声で学ぶと、目(視覚)も耳(聴覚)も両方使えるので、効果バツグンです🐻

▼LANDMARK1-高1《Lesson8》はこちらから🐻

The Best Education to Everyone, Everywhere - LANDMARK 1 Lesson8-4 practice

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson8-4 | The Best Education to Everyone, Everywhere | p142~143》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2022年12月5日
The Best Education to Everyone, Everywhere - LANDMARK 1 Lesson8-3 practice

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson8-3 | The Best Education to Everyone, Everywhere | p140~141》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2022年12月5日
The Best Education to Everyone, Everywhere - LANDMARK 1 Lesson8-2 practice

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson8-2 | The Best Education to Everyone, Everywhere | p138~139》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2022年12月5日
The-Best-Education-to-Everyone-Everywhere-LANDMARK-1-Lesson8-1-practice

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson8-1 | The Best Education to Everyone, Everywhere | p136~137》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2022年12月4日
The Best Education to Everyone, Everywhere - LANDMARK1 Lesson8-4

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson8-4 | The Best Education to Everyone, Everywhere | p142~143》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2022年11月6日
The Best Education to Everyone, Everywhere - LANDMARK1 Lesson8-3

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson8-3 | The Best Education to Everyone, Everywhere | p140~141》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2022年11月6日
The Best Education to Everyone, Everywhere - LANDMARK1 Lesson8-2

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson8-2 | The Best Education to Everyone, Everywhere | p138~139》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2022年11月5日
The Best Education to Everyone, Everywhere - LANDMARK1 Lesson8-1

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson8-1 | The Best Education to Everyone, Everywhere | p136~137》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2022年11月5日


授業前にひとこと

今回も、LANDMARK1-高1《Lesson8》について扱っていきます❗️

Lesson8のタイトルは…🐻

The Best Education to Everyone, Everywhere

という「社会をより良くしていく社会起業家」についてのお話です。

ちなみに、このLessonでは…

冒頭の Question を踏まえて文章を読む

のを意識してください❗️

さて、いつも授業前に説明することですが…

定期テストギリギリ💦
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある💪
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→単語をインプット!→一文ずつ重要ポイントを学習🐻→そのあと(最低でも)音読10回🔥
定期テストで80点以上取りたいなら🐻

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

コミュ英以外の定期テスト対策は?

現代文の定期テスト対策は こちら から

古文の定期テスト対策は こちら から

漢文の定期テスト対策は こちら から


teite channel をもっと活用する

せんせい
公式LINEアカウント では…

▷ 解説記事のリクエスト

▷ 新着情報のキャッチ

▷ 定期テスト予想問題

▷ オリジナルグッズの購入

ができるようになっています🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

勉強のポイント

①本文は、日本の若い社会起業家である税所さんと三輪さんが行っている、バングラデシュの貧しい学生への支援を描写していることを理解する。

②単語・重要ポイントをインプットする。

③冒頭の Question を踏まえて文章を読む。


本文&和訳

Question3

What did Saisho and Miwa see in a village in Bangladesh around midnight?
真夜中のバングラデシュの村で税所さんと三輪さんは何を見ましたか?

Question4

What did Saisho and Miwa decide to do to support poor students in Bangladesh?
税所さんと三輪さんはバングラデシュの貧しい学生を支援するために何をすることを決めましたか?

本文(Part2)

【4】Saisho Atsuyoshi and Miwa Kaito are Japanese examples of young social entrepreneurs.
税所篤快さんと三輪開人さんは日本の若い社会起業家の実例です。

They started working to change education in the world when they were in university.
彼らは大学にいた時、世界の教育を変えるために働き始めました。

【5】In 2010, they were interns in Bangladesh, which is said to be one of the poorest countries in Asia today.
2010年、彼らはバングラデシュでインターンをしていました、そしてバングラデシュは今日のアジアで最も貧しい国の一つだと言われています。

Walking in a village around midnight, they saw high school students studying hard under the streetlights everywhere.
彼らは真夜中に村を歩くと、高校生が至るところで街灯の下で一生懸命勉強しているのを見ました。

The students wanted to enter college and get a good job to help their families out of poverty.
学生たちは、自分の家族を貧困から助け出すために、大学に入り良い仕事を得たいと思っていました。

However, they could not study at home at night because they were too poor to have electricity in their home.
しかし、彼らは家で勉強できませんでした、なぜなら彼らは貧しすぎて自分たちの家に電気を通すことができなかったからです。

So, they were studying under the dim streetlights every night.
だから、彼らは毎晩薄暗い街灯の下で勉強していたのです。

【6】Saisho and Miwa were surprised at these sights.
税所さんと三輪さんはこの光景に驚きました、

Even worse, there was a shortage of 40,000 teachers in Bangladesh, and the lack of high school teachers was especially serious in poor villages.
さらに悪いことに、バングラデシュでは40,000人の先生が不足していて、貧しい村での高校教師の足りなさはとても深刻でした。

To support poor students, they decided to do something.
貧しい学生を支援するために、彼らは何かをすることを決めました。

Their idea was to record the lessons of charismatic teachers on DVDs and deliver them to students in low-income families.
彼らのアイデアはカリスマ的な教師の授業をDVDに録画し、低所得の家族の学生にそれらを届けることでした。


重要単語

せんせい
単語にはさまざまな意味がありますが、まずは定期テストを乗り越えるために、文章中で使われている意味で紹介しています🐻

V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語

intern研修生
Bangladeshバングラデシュ
midnight真夜中
streetlight街灯
poverty貧困
dim薄暗い
sight光景、景色
shortage不足
charismaticカリスマ的な
low-income低所得の
help A out of BAをBから助け出す
be surprised at AAに驚く
decide to VVすることを決める

重要ポイント

The Best Education to Everyone, Everywhere - LANDMARK1 Lesson8-2

「ピンク」=重要ポイント

記号について

V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞

【1】What did Saisho and Miwa see in a village in Bangladesh around midnight?

《和訳》

真夜中のバングラデシュの村で税所さんと三輪さんは何を見ましたか?

《重要ポイント》

ここまで執筆完了❗️日々解説を加えていきます!

せんせい
すぐに解説記事を見たい方は、こちらのLINEからリクエストを送ってください🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

【2】What did Saisho and Miwa decide to do to support poor students in Bangladesh?

《和訳》
税所さんと三輪さんはバングラデシュの貧しい学生を支援するために何をすることを決めましたか?

《重要ポイント》

【3】Saisho Atsuyoshi and Miwa Kaito are Japanese examples of young social entrepreneurs.

《和訳》
税所篤快さんと三輪開人さんは日本の若い社会起業家の実例です。

《重要ポイント》

【4】They started working to change education in the world when they were in university.

《和訳》
彼らは大学にいた時、世界の教育を変えるために働き始めました。

《重要ポイント》

【5】In 2010, they were interns in Bangladesh, which is said to be one of the poorest countries in Asia today.

《和訳》
2010年、彼らはバングラデシュでインターンをしていました、そしてバングラデシュは今日のアジアで最も貧しい国の一つだと言われています。

《重要ポイント》

【6】Walking in a village around midnight, they saw high school students studying hard under the streetlights everywhere.

《和訳》
彼らは真夜中に村を歩くと、高校生が至るところで街灯の下で一生懸命勉強しているのを見ました。

《重要ポイント》

【7】The students wanted to enter college and get a good job to help their families out of poverty.

《和訳》
学生たちは、自分の家族を貧困から助け出すために、大学に入り良い仕事を得たいと思っていました。

《重要ポイント》

【8】However, they could not study at home at night because they were too poor to have electricity in their home.

《和訳》
しかし、彼らは家で勉強できませんでした、なぜなら彼らは貧しすぎて自分たちの家に電気を通すことができなかったからです。

《重要ポイント》

【9】So, they were studying under the dim streetlights every night.

《和訳》
だから、彼らは毎晩薄暗い街灯の下で勉強していたのです。

《重要ポイント》

【10】Saisho and Miwa were surprised at these sights.

《和訳》
税所さんと三輪さんはこの光景に驚きました、

《重要ポイント》

【11】Even worse, there was a shortage of 40,000 teachers in Bangladesh, and the lack of high school teachers was especially serious in poor villages.

《和訳》
さらに悪いことに、バングラデシュでは40,000人の先生が不足していて、貧しい村での高校教師の足りなさはとても深刻でした。

《重要ポイント》

【12】To support poor students, they decided to do something.

《和訳》
貧しい学生を支援するために、彼らは何かをすることを決めました。

《重要ポイント》

【13】Their idea was to record the lessons of charismatic teachers on DVDs and deliver them to students in low-income families.

《和訳》
彼らのアイデアはカリスマ的な教師の授業をDVDに録画し、低所得の家族の学生にそれらを届けることでした。

《重要ポイント》


The Best Education to Everyone, Everywhere - LANDMARK1 Lesson8-2

これで全て終了です❗️

LANDMARK1-高1《Lesson8-2 | The Best Education to Everyone, Everywhere | p138~139》」おつかれさまでした🐻

Questionを踏まえて読解すれば、比較的話しの流れは掴みやすいですが、それが出来ていないと知らない熟語や構文が出てきたり、単語のレベル高かったりで、苦戦している人もいるのではないでしょうか❗️

復習&音読するのをお忘れなく!!

①授業前にひとこと、でも話しましたが…

定期テストギリギリ💦
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある💪
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→単語をインプット!→一文ずつ重要ポイントを学習🐻→そのあと(最低でも)音読10回🔥
定期テストで80点以上取りたいなら🐻

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

最後まで見てくださってありがとうございました!

またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻

じゃあね〜、バイバイ!!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA