▼音声で学びたい方はこちらへ🐻
現在撮影中❗️
▼LANDMARK1-高1《Lesson9》はこちらから🐻
- 授業前にひとこと
- 勉強のポイント
- 本文&和訳
- 重要単語
- 重要ポイント
- 【1】What will be done first to build the space elevator?
- 【2】How long will the elevator take to reach the height of the ISS?
- 【3】How will the space elevator be built?
- 【4】See A in Figure1.
- 【5】First, a stationary satellite will be launched to a point about 36,000 km above the Earth’s equator.
- 【6】This is the place where the Earth’s gravity and the centrifugal force are in balance.
- 【7】Next, as B in Figure1 illustrates, a cable will be stretched downward from the satellite to the Earth’s surface, and upward to space to keep the balance.
- 【8】When the elevator is attached to this cable, it will be able to climb up and down, as shown as C in Figure1.
- 【9】How long will it take to go to space on the space elevator?
- 【10】The elevator is expected to run on electricity at a speed of 200 to 300 km per hour.
- 【11】Therefore, the elevator will take one or two hours to reach the height of the International Space Station (ISS), about 400 km above the Earth.
- 【12】In order to reach the stationary satellite about 36,000km above the Earth, the elevator will take about one week.
授業前にひとこと
今回も、LANDMARK1-高1《Lesson9》について扱っていきます❗️
Lesson9のタイトルは…🐻
Space Elevator
という「宇宙へ行く最新技術」についてのお話です。
ちなみに、このLessonでは…
冒頭の Question を踏まえて文章を読む
のを意識してください❗️
さて、いつも授業前に説明することですが…
⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!
コミュ英以外の定期テスト対策は?
現代文の定期テスト対策は こちら から
古文の定期テスト対策は こちら から
漢文の定期テスト対策は こちら から
teite channel をもっと活用する
▷ 解説記事のリクエスト
▷ 新着情報のキャッチ
▷ 定期テスト予想問題
▷ オリジナルグッズの購入
ができるようになっています🐻
teite channel の 公式LINEアカウント はこちら
勉強のポイント
①本文は、宇宙エレベーターの建設の流れや、宇宙エレベーターがISS・静止衛星にたどり着くまでの時間を説明していることを理解する。
②単語・重要ポイントをインプットする。
③冒頭の Question を踏まえて文章を読む。
本文&和訳
Question3
What will be done first to build the space elevator?
宇宙エレベーターを建設するために、最初にすることは何ですか?
Question4
How long will the elevator take to reach the height of the ISS?
宇宙エレベーターがISSの高さにたどり着くのに、どれくらいの時間がかかりますか?
本文(Part2)
【3】How will the space elevator be built?
宇宙エレベーターはどうやって建設されるでしょうか?
See A in Figure1.
図1のAを見てください。
First, a stationary satellite will be launched to a point about 36,000 km above the Earth’s equator.
まず、地球の赤道の約36,000km上の地点に、静止衛星を打ち上げます。
This is the place where the Earth’s gravity and the centrifugal force are in balance.
ここは、地球の重力と遠心力がつり合っている場所です。
Next, as B in Figure1 illustrates, a cable will be stretched downward from the satellite to the Earth’s surface, and upward to space to keep the balance.
次に、図1のBが示しているように、ケーブルを衛星から地球の表面へ下に伸ばし、つり合いを維持するために宇宙へ上へ伸ばします。
When the elevator is attached to this cable, it will be able to climb up and down, as shown as C in Figure1.
図1のCに示されているように、エレベーターがこのケーブルに取り付けられると、それは上下に移動することができるでしょう。
【4】How long will it take to go to space on the space elevator?
宇宙エレベーターに乗って宇宙へ行くのに、どれくらいの時間がかかるでしょうか?
The elevator is expected to run on electricity at a speed of 200 to 300 km per hour.
エレベーターは時速200~300kmの速さで電気を動力源として動くと予想されています。
Therefore, the elevator will take one or two hours to reach the height of the International Space Station (ISS), about 400 km above the Earth.
ゆえに、エレベーターは1~2時間で、地上約400kmにある国際宇宙ステーション(ISS)の高さにたどり着くでしょう。
In order to reach the stationary satellite about 36,000km above the Earth, the elevator will take about one week.
地上約36,000kmにある静止衛星にたどり着くためには、エレベーターだと約1週間かかるでしょう。
重要単語
V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語
stationary | 静止した |
satellite | 衛星 |
launch | 〜を打ち上げる |
equator | 赤道 |
gravity | 重力 |
centrifugal | 遠心力の |
force | 力 |
illustrate | 〜を描写する、示す |
cable | ケーブル |
stretch | 〜を伸ばす |
downward | 下へ、下の方向に |
surface | 表面 |
upward | 上へ、上の方向に |
attach | 〜を取り付ける |
expect | 〜を予想する |
therefore | ゆえに、だから |
in balance | つり合っている、均衡が取れている |
up and down | 上下に |
it takes (O) + A〈時間〉 + to V | (Oが)VするのにA〈時間〉かかる |
be expected to V | Vすると予想される |
run on A | Aを動力源に動く |
at a speed of A | Aの速さで |
重要ポイント
「ピンク」=重要ポイント
▼記号について
V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞
【1】What will be done first to build the space elevator?
《和訳》
宇宙エレベーターを建設するために、最初にすることは何ですか?
《重要ポイント》
ここまで執筆完了❗️日々解説を加えていきます!
teite channel の 公式LINEアカウント はこちら
【2】How long will the elevator take to reach the height of the ISS?
《和訳》
宇宙エレベーターがISSの高さにたどり着くのに、どれくらいの時間がかかりますか?
《重要ポイント》
【3】How will the space elevator be built?
《和訳》
宇宙エレベーターはどうやって建設されるでしょうか?
《重要ポイント》
【4】See A in Figure1.
《和訳》
図1のAを見てください。
《重要ポイント》
【5】First, a stationary satellite will be launched to a point about 36,000 km above the Earth’s equator.
《和訳》
まず、地球の赤道の約36,000km上の地点に、静止衛星を打ち上げます。
《重要ポイント》
【6】This is the place where the Earth’s gravity and the centrifugal force are in balance.
《和訳》
ここは、地球の重力と遠心力がつり合っている場所です。
《重要ポイント》
【7】Next, as B in Figure1 illustrates, a cable will be stretched downward from the satellite to the Earth’s surface, and upward to space to keep the balance.
《和訳》
次に、図1のBが示しているように、ケーブルを衛星から地球の表面へ下に伸ばし、つり合いを維持するために宇宙へ上へ伸ばします。
《重要ポイント》
【8】When the elevator is attached to this cable, it will be able to climb up and down, as shown as C in Figure1.
《和訳》
図1のCに示されているように、エレベーターがこのケーブルに取り付けられると、それは上下に移動することができるでしょう。
《重要ポイント》
【9】How long will it take to go to space on the space elevator?
《和訳》
宇宙エレベーターに乗って宇宙へ行くのに、どれくらいの時間がかかるでしょうか?
《重要ポイント》
【10】The elevator is expected to run on electricity at a speed of 200 to 300 km per hour.
《和訳》
エレベーターは時速200~300kmの速さで電気を動力源として動くと予想されています。
《重要ポイント》
【11】Therefore, the elevator will take one or two hours to reach the height of the International Space Station (ISS), about 400 km above the Earth.
《和訳》
ゆえに、エレベーターは1~2時間で、地上約400kmにある国際宇宙ステーション(ISS)の高さにたどり着くでしょう。
《重要ポイント》
【12】In order to reach the stationary satellite about 36,000km above the Earth, the elevator will take about one week.
《和訳》
地上約36,000kmにある静止衛星にたどり着くためには、エレベーターだと約1週間かかるでしょう。
《重要ポイント》
これで全て終了です❗️
「LANDMARK1-高1《Lesson9-2 | Space Elevator | p154~155》」おつかれさまでした🐻
Questionを踏まえて読解すれば、比較的話しの流れは掴みやすいですが、それが出来ていないと知らない熟語や構文が出てきたり、単語のレベル高かったりで、苦戦している人もいるのではないでしょうか❗️
復習&音読するのをお忘れなく!!
①授業前にひとこと、でも話しましたが…
⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!
最後まで見てくださってありがとうございました!
またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻
じゃあね〜、バイバイ!!