▼音声で学びたい方はこちらへ🐻
現在撮影中❗️
▼BIG DIPPER1-高1《Lesson7》はこちらから🐻
- 授業前にひとこと
- 勉強のポイント
- 本文&和訳
- 重要単語
- 重要ポイント
- 【1】Misaki reads an article from a guidebook on the Maldives.
- 【2】The Republic of Maldives is located to the southwest of India.
- 【3】It consists of nearly 1,200 islands, and people live on about 200 of them.
- 【4】The Maldives is a small country with a population of only around 550,000.
- 【5】There are many gorgeous resort hotels on islands where the residents do not live.
- 【6】Hotel guests enjoy the breath-taking beauty of the blue ocean.
- 【7】It makes them forget their worries.
- 【8】They sometimes pay more than 1,000 dollars just for one night.
- 【9】Today, the Maldives welcomes more than one million tourists every year.
- 【10】However, it may be difficult for tourists to interact with local people.
- 【11】Tourists and residents stay on completely different islands.
授業前にひとこと
今回も、BIG DIPPER1-高1《Lesson7》について扱っていきます❗️
Lesson7のタイトルは…🐻
The Maldives: A Dream Destination?
という「観光地が抱える問題」についてのお話です。
ちなみに、このLessonでメインで確認したい文法事項としては…
Part1:SVOC(V = 知覚動詞, C = 原型不定詞)
Part2:SVOC(V = 使役動詞, C = 原型不定詞)
Part3:SVO + to V(Oが〜することを望む)
Part4:SVOC(V = 知覚動詞, C = 現在分詞)
です❗️
さて、いつも授業前に説明することですが…
⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!
コミュ英以外の定期テスト対策は?
現代文の定期テスト対策は こちら から
古文の定期テスト対策は こちら から
漢文の定期テスト対策は こちら から
teite channel をもっと活用する
▷ 解説記事のリクエスト
▷ 新着情報のキャッチ
▷ 定期テスト予想問題
▷ オリジナルグッズの購入
ができるようになっています🐻
teite channel の 公式LINEアカウント はこちら
勉強のポイント
①本文は『モルディブのガイドブックに書かれているモルディブの詳細な情報に関する記事』であることを理解する。
②単語・重要ポイントをインプットする。
③SVOC(V = 使役動詞, C = 原型不定詞)を習得する。
本文&和訳
序章
Misaki reads an article from a guidebook on the Maldives.
ミサキはモルディブの旅行案内書(ガイドブック)の記事を読んでいます。
本文(Part2)
The Republic of Maldives is located to the southwest of India.
モルディブ共和国はインドの南西に位置しています。
It consists of nearly 1,200 islands, and people live on about 200 of them.
そこには1200近くの島々があり、人々はそのうちの約200の島に住んでいます。
The Maldives is a small country with a population of only around 550,000.
モルディブはたった55万人くらいの人口の小さい国です。
There are many gorgeous resort hotels on islands where the residents do not live.
住民が住んでいない島に数多くの豪華なリゾートホテルがあります。
Hotel guests enjoy the breath-taking beauty of the blue ocean.
ホテルの宿泊客は、青い海の息を呑むような美しさを楽しみます。
It makes them forget their worries.
それは彼らに心配ごとを忘れさせます。
They sometimes pay more than 1,000 dollars just for one night.
彼らは時々たった一晩のために、1,000ドル以上を支払います。
Today, the Maldives welcomes more than one million tourists every year.
今日、モルディブは毎年100万人以上の観光客を迎えます。
However, it may be difficult for tourists to interact with local people.
しかし、観光客が現地の人と交流するのは難しいかもしれません。
Tourists and residents stay on completely different islands.
観光客と住民は完全に違う島に滞在しています。
重要単語
V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語
locate(d) | 〜に置く、構える |
southwest | 南西の |
consist(s) | (consist of ~ で)〜から成り立っている |
population | 人口 |
resort | 行楽地、リゾート |
resident(s) | 住民 |
million | 100万の |
interact | 関わる、交流する |
consist of ~ | 〜から成り立っている |
more than ~ | 〜以上 |
1,200 | one thousand, two hundred |
550,000 | five hundred fifty thousand |
breath-taking | 息を呑むような、すごい |
重要ポイント
「ピンク」=重要ポイント
▼記号について
V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞
【1】Misaki reads an article from a guidebook on the Maldives.
《和訳》
ミサキはモルディブの旅行案内書(ガイドブック)の記事を読んでいます。
《重要ポイント》
ここまで執筆完了❗️日々解説を加えていきます!
teite channel の 公式LINEアカウント はこちら
【2】The Republic of Maldives is located to the southwest of India.
《和訳》
モルディブ共和国はインドの南西に位置しています。
《重要ポイント》
【3】It consists of nearly 1,200 islands, and people live on about 200 of them.
《和訳》
そこには1200近くの島々があり、人々はそのうちの約200の島に住んでいます。
《重要ポイント》
【4】The Maldives is a small country with a population of only around 550,000.
《和訳》
モルディブはたった55万人くらいの人口の小さい国です。
《重要ポイント》
【5】There are many gorgeous resort hotels on islands where the residents do not live.
《和訳》
住民が住んでいない島に数多くの豪華なリゾートホテルがあります。
《重要ポイント》
【6】Hotel guests enjoy the breath-taking beauty of the blue ocean.
《和訳》
ホテルの宿泊客は、青い海の息を呑むような美しさを楽しみます。
《重要ポイント》
【7】It makes them forget their worries.
《和訳》
それは彼らに心配ごとを忘れさせます。
《重要ポイント》
【8】They sometimes pay more than 1,000 dollars just for one night.
《和訳》
彼らは時々たった一晩のために、1,000ドル以上を支払います。
《重要ポイント》
【9】Today, the Maldives welcomes more than one million tourists every year.
《和訳》
今日、モルディブは毎年100万人以上の観光客を迎えます。
《重要ポイント》
【10】However, it may be difficult for tourists to interact with local people.
《和訳》
しかし、観光客が現地の人と交流するのは難しいかもしれません。
《重要ポイント》
【11】Tourists and residents stay on completely different islands.
《和訳》
観光客と住民は完全に違う島に滞在しています。
《重要ポイント》
これで全て終了です❗️
「BIG DIPPER1-高1《Lesson7-2 | The Maldives: A Dream Destination? | p80~81》」おつかれさまでした🐻
SVOC(V = 使役動詞, C = 原型不定詞)が出てきましたが、比較的話しの流れは掴みやすく、理解しやすかったのではないでしょうか?
ただ、油断せずに復習&音読するのをお忘れなく!!
①授業前にひとこと、でも話しましたが…
⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!
最後まで見てくださってありがとうございました!
またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻
じゃあね〜、バイバイ!!