【定期テスト】BIG DIPPER1-高1《Lesson2-1 | A Mascot with a Mission | p22~23》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

A Mascot with a Mission - BIG DIPPER1 Lesson2-1

▼音声で学びたい方はこちらへ🐻

現在撮影中❗️


せんせい
おすすめ勉強法は、テキストを見ながら、こちらの音声で学ぶと、目(視覚)も耳(聴覚)も両方使えるので、効果バツグンです🐻

▼BIG DIPPER1-高1《Lesson2》はこちらから🐻

A-Mascot-with-a-Mission-BIG-DIPPER-Lesson2-3-practice

【定期テスト】BIG DIPPER1-高1《Lesson2-3 | A Mascot with a Mission | p26~27》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2023年2月3日
A-Mascot-with-a-Mission-BIG-DIPPER-Lesson2-2-practice

【定期テスト】BIG DIPPER1-高1《Lesson2-2 | A Mascot with a Mission | p24~25》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2023年2月3日
A-Mascot-with-a-Mission-BIG-DIPPER-Lesson2-1-practice

【定期テスト】BIG DIPPER1-高1《Lesson2-1 | A Mascot with a Mission | p22~23》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2023年2月3日
A Mascot with a Mission - BIG DIPPER1 Lesson2-3

【定期テスト】BIG DIPPER1-高1《Lesson2-3 | A Mascot with a Mission | p26~27》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2023年1月23日
A Mascot with a Mission - BIG DIPPER1 Lesson2-2

【定期テスト】BIG DIPPER1-高1《Lesson2-2 | A Mascot with a Mission | p24~25》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2023年1月23日
A Mascot with a Mission - BIG DIPPER1 Lesson2-1

【定期テスト】BIG DIPPER1-高1《Lesson2-1 | A Mascot with a Mission | p22~23》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2023年1月21日


授業前にひとこと

今回から、BIG DIPPER1-高1《Lesson2》について扱っていきます❗️

Lesson2のタイトルは…🐻

A Mascot with a Mission

という「ハルトと留学生のJaneが、日本のゆるキャラについて話をし、Janeはくまモンに関する新聞記事を読んで理解を深める」というお話です。

ちなみに、このLessonでメインで確認したい文法事項としては…

Part1:SとC, SとOの関係に注意〈SVC〉〈SVO〉
Part2:「〜するために」「〜すること」不定詞
〈to + 動詞の原形〉
Part3 ①:「〜すること」動名詞
〈~ing形〉
Part3 ②:英文は区切って意味をつかもう〈スラッシュリーディング〉

です❗️

ちなみに、この記事では…

BIG DIPPER

の本文を引用しています。

すでに上記の教科書をお持ちの方向けの記事になりますので、お持ちでない方は全国の『教科書取扱書店』にて購入してから、記事を読み進めるようにお願いします!

BIG DIPPER をお持ちでない方はこちら

さて、いつも授業前に説明することですが…

定期テストギリギリ…
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある!
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解! → 単語をインプット! → 一文ずつ重要ポイントを学習 → そのあと(最低でも)音読10回
定期テストで80点以上取りたいなら❗️

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

コミュ英以外の定期テスト対策は?

現代文の定期テスト対策は こちら から

古文の定期テスト対策は こちら から

漢文の定期テスト対策は こちら から

日本史の定期テスト対策は こちら から

textbook-review-banner

teite channel をもっと活用する

せんせい
公式LINEアカウント では…

▷ 解説記事のリクエスト

▷ 新着情報のキャッチ

▷ 定期テスト予想問題

▷ オリジナルグッズの購入

ができるようになっています🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

勉強のポイント

①本文は『ジェーンとハルトがゆるキャラについて話をしている』シーンであることを理解する。

②単語・重要ポイントをインプットする。

「SとC, SとOの関係に注意」〈SVC〉〈SVO〉を習得する。


本文&和訳

序章

Jane shows her yuru-chara mascot to Haruto.
ジェーンはハルトに彼女のゆるキャラの人形を見せます。

本文(Part1)

Jane:

Look at this, Haruto.
これを見て、ハルト。

It is really cute.
それは本当にかわいいです。

Haruto:

Maybe it is a yuru-chara.
おそらく、それはゆるキャラですね。

Yuru-charas come from different towns, cities, or prefectures.
ゆるキャラはさまざまな街や都市、県から出てきています。

They work for their local area.
彼らは彼らの地元エリアのために働きます。

Jane:

That’s interesting.
それは面白いですね。

What do they do?
彼らは何をするのですか?

Haruto:

They can attract many tourists.
彼らはたくさんの旅行者を魅了することができます。

If more tourists come and visit, the areas will be happy.
もしより多くの旅行者が訪ねてきてくれたら、その地域は幸せになるでしょう。

Jane:

I see.
なるほどね。

Do all areas have a yuru-chara?
全ての地域でゆるキャラはいるのでしょうか?

Haruto:

No, they don’t.
いいえ、そうではありません。

Jane:

Why is that?
それは何故ですか?

Haruto:

Some yuru-charas didn’t become popular and have disappeared.
ゆるキャラの一部は有名にならずに、消えていきました。

Those areas don’t have a yuru-chara any more.
そんな地域は、今後はゆるキャラを一切持ちません。

The governments wasted tax money.
政府は税金を浪費したのです。

Jane:

Hmm.
うーん。

What’s the secret of the successful yuru-charas?
成功したゆるキャラの秘訣は何ですか?


重要単語

せんせい
単語にはさまざまな意味がありますが、まずは定期テストを乗り越えるために、文章中で使われている意味で紹介しています🐻

V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語

prefecture(s)
attract〜を魅了する
tourist(s)旅行者
disappear(ed)消える
government(s)政府
tax税金
secret秘訣、秘密
successful成功した
come from〜から来る、由来である
I seeなるほど、分かりました
any moreもはや、今後は
hmmうーん《ためらい・確信のなさを表す》

重要ポイント

A Mascot with a Mission - BIG DIPPER1 Lesson2-1

「ピンク」=重要ポイント

記号について

V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞

【1】Jane shows her yuru-chara mascot to Haruto.

《和訳》

ジェーンはハルトに彼女のゆるキャラの人形を見せます。

《重要ポイント》

ここまで執筆完了❗️日々解説を加えていきます!

せんせい
すぐに解説記事を見たい方は、こちらのLINEからリクエストを送ってください🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

【2】Look at this, Haruto.

《和訳》

これを見て、ハルト。

《重要ポイント》

【3】It is really cute.

《和訳》

それは本当にかわいいです。

《重要ポイント》

【4】Maybe it is a yuru-chara.

《和訳》

おそらく、それはゆるキャラですね。

《重要ポイント》

【5】Yuru-charas come from different towns, cities, or prefectures.

《和訳》

ゆるキャラはさまざまな街や都市、県から出てきています。

《重要ポイント》

【6】They work for their local area.

《和訳》

彼らは彼らの地元エリアのために働きます。

《重要ポイント》

【7】That’s interesting.

《和訳》

それは面白いですね。

《重要ポイント》

【8】What do they do?

《和訳》

彼らは何をするのですか?

《重要ポイント》

【9】They can attract many tourists.

《和訳》

彼らはたくさんの旅行者を魅了することができます。

《重要ポイント》

【10】If more tourists come and visit, the areas will be happy.

《和訳》

もしより多くの旅行者が訪ねてきてくれたら、その地域は幸せになるでしょう。

《重要ポイント》

【11】I see.

《和訳》

なるほどね。

《重要ポイント》

【12】Do all areas have a yuru-chara?

《和訳》

全ての地域でゆるキャラはいるのでしょうか?

《重要ポイント》

【13】No, they don’t.

《和訳》

いいえ、そうではありません。

《重要ポイント》

【14】Why is that?

《和訳》

それは何故ですか?

《重要ポイント》

【15】Some yuru-charas didn’t become popular and have disappeared.

《和訳》

ゆるキャラの一部は有名にならずに、消えていきました。

《重要ポイント》

【16】Those areas don’t have a yuru-chara any more.

《和訳》

そんな地域は、今後はゆるキャラを一切持ちません。

《重要ポイント》

【17】The governments wasted tax money.

《和訳》

政府は税金を浪費したのです。

《重要ポイント》

【18】Hmm.

《和訳》

うーん。

《重要ポイント》

【19】What’s the secret of the successful yuru-charas?

《和訳》

成功したゆるキャラの秘訣は何ですか?

《重要ポイント》


A Mascot with a Mission - BIG DIPPER1 Lesson2-1

これで全て終了です❗️

BIG DIPPER1-高1《Lesson2-1 | A Mascot with a Mission | p22~23》」おつかれさまでした🐻

SとC, SとOの関係に注意〈SVC〉〈SVO〉が出てきましたが、比較的話しの流れは掴みやすく、理解しやすかったのではないでしょうか?

ただ、油断せずに復習&音読するのをお忘れなく!!

①授業前にひとこと、でも話しましたが…

定期テストギリギリ…
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある!
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解! → 単語をインプット! → 一文ずつ重要ポイントを学習 → そのあと(最低でも)音読10回
定期テストで80点以上取りたいなら❗️

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

最後まで見てくださってありがとうございました!

またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻

じゃあね〜、バイバイ!!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA