【定期テスト】BIG DIPPER1-高1《Lesson2-2 | A Mascot with a Mission | p24~25》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

A Mascot with a Mission - BIG DIPPER1 Lesson2-2

▼音声で学びたい方はこちらへ🐻

現在撮影中❗️


せんせい
おすすめ勉強法は、テキストを見ながら、こちらの音声で学ぶと、目(視覚)も耳(聴覚)も両方使えるので、効果バツグンです🐻

▼BIG DIPPER1-高1《Lesson2》はこちらから🐻

A-Mascot-with-a-Mission-BIG-DIPPER-Lesson2-3-practice

【定期テスト】BIG DIPPER1-高1《Lesson2-3 | A Mascot with a Mission | p26~27》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2023年2月3日
A-Mascot-with-a-Mission-BIG-DIPPER-Lesson2-2-practice

【定期テスト】BIG DIPPER1-高1《Lesson2-2 | A Mascot with a Mission | p24~25》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2023年2月3日
A-Mascot-with-a-Mission-BIG-DIPPER-Lesson2-1-practice

【定期テスト】BIG DIPPER1-高1《Lesson2-1 | A Mascot with a Mission | p22~23》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2023年2月3日
A Mascot with a Mission - BIG DIPPER1 Lesson2-3

【定期テスト】BIG DIPPER1-高1《Lesson2-3 | A Mascot with a Mission | p26~27》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2023年1月23日
A Mascot with a Mission - BIG DIPPER1 Lesson2-2

【定期テスト】BIG DIPPER1-高1《Lesson2-2 | A Mascot with a Mission | p24~25》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2023年1月23日
A Mascot with a Mission - BIG DIPPER1 Lesson2-1

【定期テスト】BIG DIPPER1-高1《Lesson2-1 | A Mascot with a Mission | p22~23》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2023年1月21日


授業前にひとこと

今回から、BIG DIPPER1-高1《Lesson2》について扱っていきます❗️

Lesson2のタイトルは…🐻

A Mascot with a Mission

という「ハルトと留学生のJaneが、日本のゆるキャラについて話をし、Janeはくまモンに関する新聞記事を読んで理解を深める」というお話です。

ちなみに、このLessonでメインで確認したい文法事項としては…

Part1:SとC, SとOの関係に注意〈SVC〉〈SVO〉
Part2:「〜するために」「〜すること」不定詞
〈to + 動詞の原形〉
Part3 ①:「〜すること」動名詞
〈~ing形〉
Part3 ②:英文は区切って意味をつかもう〈スラッシュリーディング〉

です❗️

ちなみに、この記事では…

BIG DIPPER

の本文を引用しています。

すでに上記の教科書をお持ちの方向けの記事になりますので、お持ちでない方は全国の『教科書取扱書店』にて購入してから、記事を読み進めるようにお願いします!

BIG DIPPER をお持ちでない方はこちら

さて、いつも授業前に説明することですが…

定期テストギリギリ…
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある!
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解! → 単語をインプット! → 一文ずつ重要ポイントを学習 → そのあと(最低でも)音読10回
定期テストで80点以上取りたいなら❗️

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

コミュ英以外の定期テスト対策は?

現代文の定期テスト対策は こちら から

古文の定期テスト対策は こちら から

漢文の定期テスト対策は こちら から

日本史の定期テスト対策は こちら から

textbook-review-banner

teite channel をもっと活用する

せんせい
公式LINEアカウント では…

▷ 解説記事のリクエスト

▷ 新着情報のキャッチ

▷ 定期テスト予想問題

▷ オリジナルグッズの購入

ができるようになっています🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

勉強のポイント

①本文は『ハルトとジェーンが成功したゆるキャラについて話をしている』シーンであることを理解する。

②単語・重要ポイントをインプットする。

「〜するために」「〜すること」不定詞〈to + 動詞の原形〉を習得する。


本文&和訳

序章

Haruto talks about a successful yuru-chara mascot.
ハルトは成功したゆるキャラについて話します。

本文(Part2)

Haruto:

Kumamon is a successful yuru-chara mascot from Kumamoto.
くまモンは成功した熊本出身のゆるキャラです。

Jane:

Kumamon looks like a bear.
くまモンは熊のように見えます。

Are there many bears in Kumamoto?
熊本にはたくさんのクマがいるのですか?

Haruto:

No, but Kumamoto has a “bear” in its name.
いいえ、しかし熊本はその名前の中に「熊」があります。

Jane:

I see.
なるほど。

Who made Kumamon?
誰がくまモンを作ったのですか?

Haruto:

It was the prefectural office.
それは県庁でした。

The Shinkansen network reached Kumamoto in 2011.
2011年に、新幹線の鉄道網が熊本に届きました。

The office created him to promote Kumamoto.
県庁は熊本を宣伝するために、彼を創り出したのでした。

Jane:

How did Kumamon become famous?
くまモンはどのように有名になりましたか?

Haruto:

Kumamon first appeared like a phantom in many places.
くまモンはまずたくさんの場所に幻のように現れました。

People wondered about him and posted his pictures on social media.
人々は彼を不思議に思って、ソーシャルメディア上に彼の写真を投稿しました。

Kumamon became popular in a very short time.
くまモンは瞬く間に有名になりました。

Jane:

The prefectural office really did a good job.
県庁は本当に良い仕事をしましたね。

Did the office do anything else?
県庁は他に何かしましたか?

Haruto:

Many people wanted to use Kumamon’s image.
たくさんの人々はくまモンの画像を使いたがりました。

Therefore, the office decided that anybody in Japan can use it for free.
ゆえに、県庁は日本にいる全ての人が無料でそれを使えるようにすることを決めました。


重要単語

せんせい
単語にはさまざまな意味がありますが、まずは定期テストを乗り越えるために、文章中で使われている意味で紹介しています🐻

V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語

mascotマスコット、人形
prefectural県の
reach(ed)〜に届く
promote〜を勧める、促進する、宣伝する
appear(ed)現れる
wonder(ed)不思議に思う
social社会の、社会的な
image画像、印象
thereforeゆえに
for free無料で
two thousand eleven2011
phantom
post〜を投稿する
social mediaソーシャルメディア

重要ポイント

A Mascot with a Mission - BIG DIPPER1 Lesson2-2

「ピンク」=重要ポイント

記号について

V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞

【1】Haruto talks about a successful yuru-chara mascot.

《和訳》

ハルトは成功したゆるキャラについて話します。

《重要ポイント》

ここまで執筆完了❗️日々解説を加えていきます!

せんせい
すぐに解説記事を見たい方は、こちらのLINEからリクエストを送ってください🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

【2】Kumamon is a successful yuru-chara mascot from Kumamoto.

《和訳》

くまモンは成功した熊本出身のゆるキャラです。

《重要ポイント》

【3】Kumamon looks like a bear.

《和訳》

くまモンは熊のように見えます。

《重要ポイント》

【4】Are there many bears in Kumamoto?

《和訳》

熊本にはたくさんのクマがいるのですか?

《重要ポイント》

【5】No, but Kumamoto has a “bear” in its name.

《和訳》

いいえ、しかし熊本はその名前の中に「熊」があります。

《重要ポイント》

【6】I see.

《和訳》

なるほど。

《重要ポイント》

【7】Who made Kumamon?

《和訳》

誰がくまモンを作ったのですか?

《重要ポイント》

【8】It was the prefectural office.

《和訳》

それは県庁でした。

《重要ポイント》

【9】The Shinkansen network reached Kumamoto in 2011.

《和訳》

2011年に、新幹線の鉄道網が熊本に届きました。

《重要ポイント》

【10】The office created him to promote Kumamoto.

《和訳》

県庁は熊本を宣伝するために、彼を創り出したのでした。

《重要ポイント》

【11】How did Kumamon become famous?

《和訳》

くまモンはどのように有名になりましたか?

《重要ポイント》

【12】Kumamon first appeared like a phantom in many places.

《和訳》

くまモンはまずたくさんの場所に幻のように現れました。

《重要ポイント》

【13】People wondered about him and posted his pictures on social media.

《和訳》

人々は彼を不思議に思って、ソーシャルメディア上に彼の写真を投稿しました。

《重要ポイント》

【14】Kumamon became popular in a very short time.

《和訳》

くまモンは瞬く間に有名になりました。

《重要ポイント》

【15】The prefectural office really did a good job.

《和訳》

県庁は本当に良い仕事をしましたね。

《重要ポイント》

【16】Did the office do anything else?

《和訳》

県庁は他に何かしましたか?

《重要ポイント》

【17】Many people wanted to use Kumamon’s image.

《和訳》

たくさんの人々はくまモンの画像を使いたがりました。

《重要ポイント》

【18】Therefore, the office decided that anybody in Japan can use it for free.

《和訳》

ゆえに、県庁は日本にいる全ての人が無料でそれを使えるようにすることを決めました。

《重要ポイント》


A Mascot with a Mission - BIG DIPPER1 Lesson2-2

これで全て終了です❗️

BIG DIPPER1-高1《Lesson2-2 | A Mascot with a Mission | p24~25》」おつかれさまでした🐻

「〜するために」「〜すること」不定詞〈to + 動詞の原形〉が出てきましたが、比較的話しの流れは掴みやすく、理解しやすかったのではないでしょうか?

ただ、油断せずに復習&音読するのをお忘れなく!!

①授業前にひとこと、でも話しましたが…

定期テストギリギリ…
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある!
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解! → 単語をインプット! → 一文ずつ重要ポイントを学習 → そのあと(最低でも)音読10回
定期テストで80点以上取りたいなら❗️

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

最後まで見てくださってありがとうございました!

またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻

じゃあね〜、バイバイ!!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA