【定期テスト】ELEMENT2-高2《Lesson1-3 | Cultures around the World(The Culture Map) 》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

個別指導塾SECOND『Cultures around the World-ELEMENT2 Lesson1-3』.png

▼音声で学びたい方はこちらへ🐻

現在撮影中


せんせい

おすすめ勉強法は、テキストを見ながら、こちらの音声で学ぶと、目(視覚)も耳(聴覚)も両方使えるので、効果バツグンです🐻


▼ELEMENT2-高2《Lesson1》はこちらから🐻

個別指導塾SECOND『ELEMENT2-高2《Lesson1-2-Cultures-around-the-World(The-Culture-Map)-》-トレーニング』.png
個別指導塾SECOND『ELEMENT2-高2《Lesson1-1-Cultures-around-the-World(The-Culture-Map)-》-トレーニング』.png
個別指導塾SECOND『Cultures around the World-ELEMENT2 Lesson1-4』.png
個別指導塾SECOND『Cultures around the World-ELEMENT2 Lesson1-3』.png
個別指導塾SECOND『Cultures-around-the-World-ELEMENT2-Lesson1-2』.jpg
個別指導塾SECOND『Cultures-around-the-World-ELEMENT2-Lesson1-1』.jpg

授業前にひとこと

今回は、ELEMENT2-高2《Lesson1》について扱っていきます❗️

Lesson1のタイトルは…🐻

Cultures around the World

という「文化の違いについてカルチャーマップを元に理解する」お話です。

ちなみに、このLessonでメインで使われている文法事項は…

形式目的語のit / 対応する能動態を持たない受動文

です❗️

ちなみに、この記事では…

ELEMENT

の本文を引用しています。

すでに上記の教科書をお持ちの方向けの記事になりますので、お持ちでない方は全国の『教科書取扱書店』にて購入してから、記事を読み進めるようにお願いします!

ELEMENT をお持ちでない方はこちら


さて、いつも授業前に説明することですが…

定期テストギリギリ…
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある!
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解! → 単語をインプット! → 一文ずつ重要ポイントを学習 → そのあと(最低でも)音読10回
定期テストで80点以上取りたいなら❗️

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

コミュ英以外の定期テスト対策は?

現代文の定期テスト対策は こちら から

古文の定期テスト対策は こちら から

漢文の定期テスト対策は こちら から

textbook-review-banner

個別指導塾 SECOND《定期テストコース》 をもっと活用する

せんせい

公式LINEアカウント では…

▷ 解説記事のリクエスト

▷ 新着情報のキャッチ

▷ 定期テスト予想問題

▷ オリジナルグッズの購入

ができるようになっています🐻

個別指導塾 SECOND《定期テストコース》 の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

勉強のポイント

①本文は『否定的なフィードバックを遠回しで言うかどうかについて』説明しているシーンであることを理解する。

②単語・重要ポイントをインプットする。

形式目的語のit / 対応する能動態を持たない受動文 について理解する。


本文&和訳

本文(Scene3)

英語(English)日本語(Japanese)
You may think that people in a high-context culture, like Japanese, are always indirect and speak implicitly.日本人のようなハイコンテクスト文化の人々は、常に遠回しで、暗黙的に話すと思うかもしれません。
However, although it might surprise you, some people from the cultures where they “speak between the lines” may be explicit, straight speakers when telling you what you did wrong.しかし、驚くかもしれませんが、「行間を読む」ような文化の人でも、あなたの間違いを指摘するときには、はっきりと率直に話す人もいます。
At the same time, people in some low-context cultures can become less explicit when they have to say something negative about others.同時に、ローコンテクスト文化の一部の人々は、他人について否定的なことを言うときには、むしろ控えめになることもあります。
For example, the French, compared to Americans, are generally said to be indirect because of their high-context, unspoken communication style.たとえば、フランス人はアメリカ人と比べて、ハイコンテクストで非言語的なコミュニケーションスタイルのため、一般的に遠回しだと言われています。
Even so, they often give a straight no.それでも、彼らは「ノー」とはっきり言うことがよくあります。
Americans are stereotyped as direct by most of the world, yet when they give negative feedback, they are less direct compared to many of those from European cultures.アメリカ人は世界中で「率直な人々」というステレオタイプを持たれていますが、否定的なフィードバックをする際には、多くのヨーロッパの文化の人々と比べて控えめになることもあります。
Therefore, Americans may consider it rude that a French person gives negative feedback such as “I don’t think your plan will work.”そのため、フランス人が「あなたの計画はうまくいかないと思う」といった否定的な意見をはっきり述べると、アメリカ人は失礼だと感じるかもしれません。
Actually, the French value this way of giving their opinions straight and clearly.実際には、フランス人はこのように意見を率直かつ明確に述べることを重視しています。

重要単語

せんせい

単語にはさまざまな意味がありますが、まずは定期テストを乗り越えるために、文章中で使われている意味で紹介しています🐻

V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語

英単語 / 熟語品詞意味(和訳)
may助動詞~かもしれない(可能性)
think動詞考える、思う
culture名詞文化
indirect形容詞間接的な
speak動詞話す
implicitly副詞暗黙のうちに、はっきり言わずに
surprise動詞/名詞驚かせる/驚き
explicit形容詞明確な、はっきりとした
straight形容詞率直な、まっすぐな
wrong形容詞間違っている
at the same time熟語同時に
negative形容詞否定的な
compared to熟語~と比べて
generally副詞一般的に
unspoken形容詞言葉にされない(非言語的な)
even so接続副詞それでも、それにもかかわらず
stereotype動詞/名詞型にはめる/固定観念
feedback名詞意見、評価、フィードバック
consider動詞~とみなす、考慮する
rude形容詞失礼な
such as熟語~のような
opinion名詞意見
clearly副詞明確に
value動詞/名詞重視する/価値

重要ポイント

個別指導塾SECOND『Cultures around the World-ELEMENT2 Lesson1-3』.png

「ピンク」=重要ポイント

記号について

V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞

【0】まずは全体像

文法事項該当部分または説明
助動詞 “may” の推量用法You may think that… → 「〜かもしれない」という控えめな推量の表現。
述語動詞の並列構文(be動詞+一般動詞)are always indirect and speak implicitly → 「状態(be動詞+形容詞)」と「行動(一般動詞)」を and で並列。
that節を導く動詞 “think” の構文think that… → “think” の目的語として名詞節(that節)をとる。
譲歩構文 “although it might surprise you”「〜かもしれないが…」という逆接構文。助動詞 “might” による婉曲さも含む。
関係副詞 “where” の用法cultures where they “speak between the lines” → 「〜する文化」という意味で使われる関係副詞。
比較級構文の活用less explicit / compared to… → 比較級+比較対象を使って程度の違いを表現している。
接続副詞による論理展開However, Even so, Therefore, At the same time → 論理のつながり(逆接・補足・結果など)を明示する。

【1】You may think that people in a high-context culture, like Japanese, are always indirect and speak implicitly.

《和訳》

日本人のようなハイコンテクスト文化の人々は、常に遠回しで、暗黙的に話すと思うかもしれません。

《重要ポイント》

せんせい

この文では…

① 助動詞 “may” の推量用法
② that節を目的語とする動詞構文
③ 挿入句 “like Japanese” の用法
④ 述語の並列構文(be動詞+動詞)
⑤ 副詞 “implicitly” の位置と役割


が学べます!

受験に向けてもしっかり学ぼう🐻

文法ポイント該当部分解説
助動詞 “may” の推量用法You may think that…「~かもしれない」と可能性を表す助動詞。控えめに意見を述べるときによく使われる。
that節を目的語とする動詞構文think that people in a high-context culture…動詞 “think” の目的語として 名詞節(that節) をとる。高校英文法で頻出の構文。
挿入句 “like Japanese” の用法like Japanese「たとえば日本人のような」という補足説明。”such as” に近い意味の 前置詞句
述語の並列構文(be動詞+動詞)are always indirect and speak implicitlybe動詞+形容詞(状態)動詞(動作) が and で並列されている構文。
副詞 “implicitly” の位置と役割speak implicitly動詞 “speak” を修飾する副詞で、「暗黙のうちに」という意味。副詞は動詞の後ろに置かれる。

せんせい

問題で復習しよう🐻

D
“may” は「〜かもしれない」という推量の助動詞。

I know that she is a good listener. that節が “know” の目的語になる名詞節。
that節が “know” の目的語になる名詞節。
彼らはたいてい静かで、礼儀正しく話します。
“are usually quiet”(形容詞)と “speak politely”(副詞句)の並列。
C. honestly
動詞 “answered” を修飾するには副詞 “honestly” が必要。
You may think that people in a culture like Japanese are indirect.
指定された表現を含んだ正しい文構成が求められる。
せんせい

類題で実力をあげて、受験に繋げよう🐻

B. ~かもしれない
“may” は推量の助動詞で、「~かもしれない」。

I think that she is right.
“that節” が “think” の目的語になっている。
彼は親切で、礼儀正しく話します。
“is kind”(状態)+”speaks politely”(行動)の並列構文。
A. clearly
“speak” を修飾するのは副詞 “clearly”。
People in a culture like Japanese often speak indirectly.
「like Japanese」は「日本人のような文化において」を意味する前置詞句。

ここまで執筆完了❗️リクエストがあれば解説を加えていきます!

せんせい

すぐに解説記事を見たい方は、こちらのLINEからリクエストを送ってくださいね🐻

個別指導塾 SECOND《定期テストコース》 の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

【2】However, although it might surprise you, some people from the cultures where they “speak between the lines” may be explicit, straight speakers when telling you what you did wrong.

《和訳》

しかし、驚くかもしれませんが、「行間を読む」ような文化の人でも、あなたの間違いを指摘するときには、はっきりと率直に話す人もいます。

《重要ポイント》

【3】At the same time, people in some low-context cultures can become less explicit when they have to say something negative about others.

《和訳》

同時に、ローコンテクスト文化の一部の人々は、他人について否定的なことを言うときには、むしろ控えめになることもあります。

《重要ポイント》

【4】For example, the French, compared to Americans, are generally said to be indirect because of their high-context, unspoken communication style.

《和訳》

たとえば、フランス人はアメリカ人と比べて、ハイコンテクストで非言語的なコミュニケーションスタイルのため、一般的に遠回しだと言われています。

《重要ポイント》

【5】Even so, they often give a straight no.

《和訳》

それでも、彼らは「ノー」とはっきり言うことがよくあります。

《重要ポイント》

【6】Americans are stereotyped as direct by most of the world, yet when they give negative feedback, they are less direct compared to many of those from European cultures.

《和訳》

アメリカ人は世界中で「率直な人々」というステレオタイプを持たれていますが、否定的なフィードバックをする際には、多くのヨーロッパの文化の人々と比べて控えめになることもあります。

《重要ポイント》

【7】Therefore, Americans may consider it rude that a French person gives negative feedback such as “I don’t think your plan will work.”

《和訳》

そのため、フランス人が「あなたの計画はうまくいかないと思う」といった否定的な意見をはっきり述べると、アメリカ人は失礼だと感じるかもしれません。

《重要ポイント》

【8】Actually, the French value this way of giving their opinions straight and clearly.

《和訳》

実際には、フランス人はこのように意見を率直かつ明確に述べることを重視しています。

《重要ポイント》


個別指導塾SECOND『Cultures around the World-ELEMENT2 Lesson1-3』.png

これで全て終了です❗️

ELEMENT2-高2《Lesson1-3 | Cultures around the World(The Culture Map)」おつかれさまでした🐻

形式目的語のit / 対応する能動態を持たない受動文 を踏まえて読解すれば、比較的話しの流れは掴みやすいですが、それが出来ていないと苦戦している文章もあったのではないでしょうか❗️

理解出来ている人も、油断せずに復習&音読するのをお忘れなく!!

①授業前にひとこと、でも話しましたが…

定期テストギリギリ…
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある!
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解! → 単語をインプット! → 一文ずつ重要ポイントを学習 → そのあと(最低でも)音読10回
定期テストで80点以上取りたいなら❗️

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

最後まで見てくださってありがとうございました!

またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻

じゃあね〜、バイバイ!!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA