【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Let’s Read 2-3 – p102 | A Glass of Milk》 | 教科書解説・和訳(ニューホライズン)

A-Glass-of-Milk-NEW-HORIZON2-Lets-Read-2-3

▼音声で学びたい方はこちらへ🐻

現在撮影中❗️


せんせい
おすすめ勉強法は、テキストを見ながら、こちらの音声で学ぶと、目(視覚)も耳(聴覚)も両方使えるので、効果バツグンです🐻

▼NEW HORIZON-中2《Let’s Read2》はこちらから🐻

A-Glass-of-Milk-NEW-HORIZON-Ⅱ-Lets-Read-2-3-practice

【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Let’s Read 2-3 – p102 | A Glass of Milk》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(ニューホライズン)

2023年2月27日
A-Glass-of-Milk-NEW-HORIZON-Ⅱ-Lets-Read-2-2-practice

【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Let’s Read 2-2 – p101 | A Glass of Milk》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(ニューホライズン)

2023年2月27日
A-Glass-of-Milk-NEW-HORIZON-Ⅱ-Lets-Read-2-1-practice

【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Let’s Read 2-1 – p100 | A Glass of Milk》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(ニューホライズン)

2023年2月27日
A-Glass-of-Milk-NEW-HORIZON2-Lets-Read-2-3

【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Let’s Read 2-3 – p102 | A Glass of Milk》 | 教科書解説・和訳(ニューホライズン)

2023年2月24日
A-Glass-of-Milk-NEW-HORIZON2-Lets-Read-2-2

【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Let’s Read 2-2 – p101 | A Glass of Milk》 | 教科書解説・和訳(ニューホライズン)

2023年2月23日
A-Glass-of-Milk-NEW-HORIZON2-Lets-Read-2-1

【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Let’s Read 2-1 – p100 | A Glass of Milk》 | 教科書解説・和訳(ニューホライズン)

2023年2月23日


授業前にひとこと

今回は、NEW HORIZON-中2《Let’s Read2》について扱っていきます❗️

Let’s Read2のタイトルは…🐻

A Glass of Milk

という「少年への優しさが、長い年月を超えて自分に返ってくる」というお話です。

ちなみに、このUnitでは…

物語を読み、場面や登場人物の変化を読み取る

のを意識してみましょう❗️

また、この記事では…

NEW HORIZON

の本文を引用しています。

すでに上記の教科書をお持ちの方向けの記事になりますので、お持ちでない方は全国の『教科書取扱書店』にて購入してから、記事を読み進めるようにお願いします!

NEW HORIZON をお持ちでない方はこちら

さて、いつも授業前に説明することですが…

定期テストギリギリ…
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある!
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解! → 単語をインプット! → 一文ずつ重要ポイントを学習 → そのあと(最低でも)音読10回
定期テストで80点以上取りたいなら❗️

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

中学英語以外の定期テスト対策は?

高校英語 の定期テスト対策は こちら から

現代文の定期テスト対策は こちら から

古文の定期テスト対策は こちら から

漢文の定期テスト対策は こちら から

日本史の定期テスト対策は こちら から

textbook-review-banner

teite channel をもっと活用する

せんせい
公式LINEアカウント では…

▷ 解説記事のリクエスト

▷ 新着情報のキャッチ

▷ 定期テスト予想問題

▷ オリジナルグッズの購入

ができるようになっています🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

勉強のポイント

①本文は『病気で倒れた女性を、かつての貧しい少年が医者として救う場面』であることを理解する。

②単語・重要ポイントをインプットする。

場面や登場人物の変化 について理解する。


本文&和訳

本文

The years went by and the woman got old.
何年も経ち、その女性は老いました。

One day, she felt ill and fell down in front of her house.
ある日、彼女は具合が悪くなり、家の前で倒れました。

The local doctor could not help her, so he sent her to a big hospital in the city.
地域の医者は彼女を助けられなかったので、彼女を街の大きな病院へ送りました。

The doctors had to give her an operation right away.
その医者はすぐに彼女を手術しなければなりませんでした。

When she woke up, she was happy to be alive.
彼女が起きたとき、生きていて幸せだと思いました。

Then she realized, “I have no money for this operation.
そのとき彼女は気付きました、「私はこの手術のお金がないわ。

What should I do?”
私は何をすべきだろうか?」と。

The next day, a doctor came to her room.
次の日、ある医者が彼女の部屋に来ました。

He had an envelope in his hand.
彼は手に封筒を持っていました。

He gave it to her and said, “Here’s your bill for the operation.”
彼は彼女にそれを渡して言いました、「こちらは手術の請求書です」と。

She was afraid to look inside.
彼女は中を見るのが怖かった。

He smiled and said, “Open it, please.”
彼は笑って言いました、「それを開けてください」と。

Inside there was a note.
中には、メモがありました。

It said, “Paid in full, with one glass of milk.”
そこにはこう書かれてました、「すでに全額支払われています、コップ一杯の牛乳によって」と。

Then she looked up and recognized the boy in the doctor.
そのとき彼女は見上げて、その医者の中にいるあの少年に気付きました。


重要単語

せんせい
単語にはさまざまな意味がありますが、まずは定期テストを乗り越えるために、文章中で使われている意味で紹介しています🐻

V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語

ill具合が悪い
sent(send の過去・過去分詞)〜を送る
operation手術
woke(wake の過去形)目が覚める
alive生きている
realize(d)〜だと気づく
envelope封筒
bill請求書
afraid怖がって
inside内側に
noteメモ
paid支払い済みの
go by(時間が)過ぎる
in front of ~〜の前で
wake up目が覚める
be afraid to V〜するのが怖い
in full全部

重要ポイント

A-Glass-of-Milk-NEW-HORIZON2-Lets-Read-2-3

「ピンク」=重要ポイント

記号について

V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞

【1】The years went by and the woman got old.

《和訳》

何年も経ち、その女性は老いました。

《重要ポイント》

ここまで執筆完了❗️日々解説を加えていきます!

せんせい
すぐに解説記事を見たい方は、こちらのLINEからリクエストを送ってください🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

【2】One day, she felt ill and fell down in front of her house.

《和訳》

ある日、彼女は具合が悪くなり、家の前で倒れました。

《重要ポイント》

【3】The local doctor could not help her, so he sent her to a big hospital in the city.

《和訳》

地域の医者は彼女を助けられなかったので、彼女を街の大きな病院へ送りました。

《重要ポイント》

【4】The doctors had to give her an operation right away.

《和訳》

その医者はすぐに彼女を手術しなければなりませんでした。

《重要ポイント》

【5】When she woke up, she was happy to be alive.

《和訳》

彼女が起きたとき、生きていて幸せだと思いました。

《重要ポイント》

【6】Then she realized, “I have no money for this operation.

《和訳》

そのとき彼女は気付きました、「私はこの手術のお金がないわ。

《重要ポイント》

【7】What should I do?”

《和訳》

私は何をすべきだろうか?」と。

《重要ポイント》

【8】The next day, a doctor came to her room.

《和訳》

次の日、ある医者が彼女の部屋に来ました。

《重要ポイント》

【9】He had an envelope in his hand.

《和訳》

彼は手に封筒を持っていました。

《重要ポイント》

【10】He gave it to her and said, “Here’s your bill for the operation.”

《和訳》

彼は彼女にそれを渡して言いました、「こちらは手術の請求書です」と。

《重要ポイント》

【11】She was afraid to look inside.

《和訳》

彼女は中を見るのが怖かった。

《重要ポイント》

【12】He smiled and said, “Open it, please.”

《和訳》

彼は笑って言いました、「それを開けてください」と。

《重要ポイント》

【13】Inside there was a note.

《和訳》

中には、メモがありました。

《重要ポイント》

【14】It said, “Paid in full, with one glass of milk.”

《和訳》

そこにはこう書かれてました、「すでに全額支払われています、コップ一杯の牛乳によって」と。

《重要ポイント》

【15】Then she looked up and recognized the boy in the doctor.

《和訳》

そのとき彼女は見上げて、その医者の中にいるあの少年に気付きました。

《重要ポイント》


A-Glass-of-Milk-NEW-HORIZON2-Lets-Read-2-3

これで全て終了です❗️

NEW HORIZON-中2《Let’s Read 2-3 – p102 | A Glass of Milk》」おつかれさまでした🐻

文章が短めなので、比較的すんなり読めたんじゃないかと思います❗️

ただ理解出来ている人も、油断せずに復習&音読するのをお忘れなく!!

①授業前にひとこと、でも話しましたが…

定期テストギリギリ…
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある!
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解! → 単語をインプット! → 一文ずつ重要ポイントを学習 → そのあと(最低でも)音読10回
定期テストで80点以上取りたいなら❗️

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

最後まで見てくださってありがとうございました!

またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻

じゃあね〜、バイバイ!!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA