▼音声で学びたい方はこちらへ🐻
現在撮影中❗️
▼NEW HORIZON-中2《Unit3》はこちらから🐻
- 授業前にひとこと
- 勉強のポイント
- 本文&和訳
- 重要単語
- 重要ポイント
- 【1】Why is Meg surprised to see the article?
- 【2】Look. Here’s an article about our future jobs.
- 【3】What does it say?
- 【4】It says some jobs will disappear in the future.
- 【5】Really? How about translators, my dream job?
- 【6】Let’s see … Oh, I’m surprised to see this.
- 【7】According to this article, AI will take some translation jobs away.
- 【8】I’m sorry to hear that.
- 【9】I’m going to visit a translation company on Career Day.
- 【10】Maybe you can get some advice there.
- 【11】I am surprised to see this.
授業前にひとこと
今回は、NEW HORIZON-中2《Unit3》について扱っていきます❗️
Unit3のタイトルは…🐻
My Future Job
という「これからの社会を想像し、自分の将来像や夢について考える」お話です。
ちなみに、このUnitでメインで使われている文法事項は…
Scene1:不定詞(副詞的用法)
Scene2:不定詞(原因を表す副詞的用法)
Read and Think1:不定詞(形容詞的用法)
Read and Think2:It is ~ to + 動詞の原形
です❗️
また、この記事では…
NEW HORIZON
の本文を引用しています。
すでに上記の教科書をお持ちの方向けの記事になりますので、お持ちでない方は全国の『教科書取扱書店』にて購入してから、記事を読み進めるようにお願いします!
さて、いつも授業前に説明することですが…
⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!
中学英語以外の定期テスト対策は?
高校英語 の定期テスト対策は こちら から
現代文の定期テスト対策は こちら から
古文の定期テスト対策は こちら から
漢文の定期テスト対策は こちら から
日本史の定期テスト対策は こちら から
teite channel をもっと活用する
▷ 解説記事のリクエスト
▷ 新着情報のキャッチ
▷ 定期テスト予想問題
▷ オリジナルグッズの購入
ができるようになっています🐻
teite channel の 公式LINEアカウント はこちら
勉強のポイント
①本文は『朝美とメグが将来について話している』シーンであることを理解する。
②単語・重要ポイントをインプットする。
③不定詞(原因を表す副詞的用法) について理解する。
本文&和訳
質問
Why is Meg surprised to see the article?
なぜメグはその記事を見て驚いているのですか?
本文
Look. Here’s an article about our future jobs.
見て。こちらは私たちの将来の仕事についての記事です。
What does it say?
それは何と書いてありますか?
It says some jobs will disappear in the future.
いくつかの仕事が将来消えるだろうと書いてあります。
Really? How about translators, my dream job?
本当? 私の理想の仕事である翻訳者はどうでしょうか?
Let’s see … Oh, I’m surprised to see this.
ええっと、え、私はこれを見て驚いています。
According to this article, AI will take some translation jobs away.
この記事によると、AIはいくつかの翻訳の仕事を奪い取るでしょう。
I’m sorry to hear that.
私はそれを聞いて残念です。
I’m going to visit a translation company on Career Day.
私は職業体験で翻訳会社を訪れる予定です。
Maybe you can get some advice there.
おそらく、あなたはそこでいくつかのアドバイスを得ることができるでしょう。
Key Sentence
I am surprised to see this.
私はこれを見て驚いています。
重要単語
V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語
article | 記事 |
translator | 翻訳者 |
surprised | 驚いている |
according | (according to ~ で)〜によると |
translation | 翻訳 |
career | 職業、仕事 |
advice | アドバイス、助言 |
in the future | 将来に |
according to ~ | 〜によると |
here’s | (here is の短縮形)こちらは〜です。 |
重要ポイント
「ピンク」=重要ポイント
▼記号について
V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞
【1】Why is Meg surprised to see the article?
《和訳》
なぜメグはその記事を見て驚いているのですか?
《重要ポイント》
ここまで執筆完了❗️日々解説を加えていきます!
teite channel の 公式LINEアカウント はこちら
【2】Look. Here’s an article about our future jobs.
《和訳》
見て。こちらは私たちの将来の仕事についての記事です。
《重要ポイント》
【3】What does it say?
《和訳》
それは何と書いてありますか?
《重要ポイント》
【4】It says some jobs will disappear in the future.
《和訳》
いくつかの仕事が将来消えるだろうと書いてあります。
《重要ポイント》
【5】Really? How about translators, my dream job?
《和訳》
本当? 私の理想の仕事である翻訳者はどうでしょうか?
《重要ポイント》
【6】Let’s see … Oh, I’m surprised to see this.
《和訳》
ええっと、え、私はこれを見て驚いています。
《重要ポイント》
【7】According to this article, AI will take some translation jobs away.
《和訳》
この記事によると、AIはいくつかの翻訳の仕事を奪い取るでしょう。
《重要ポイント》
【8】I’m sorry to hear that.
《和訳》
私はそれを聞いて残念です。
《重要ポイント》
【9】I’m going to visit a translation company on Career Day.
《和訳》
私は職業体験で翻訳会社を訪れる予定です。
《重要ポイント》
【10】Maybe you can get some advice there.
《和訳》
おそらく、あなたはそこでいくつかのアドバイスを得ることができるでしょう。
《重要ポイント》
【11】I am surprised to see this.
《和訳》
私はこれを見て驚いています。
《重要ポイント》
これで全て終了です❗️
「NEW HORIZON-中2《Unit3-Scene2 – p38 | My Future Job》」おつかれさまでした🐻
不定詞(原因を表す副詞的用法) が出てきましたが、文章が短めなので、比較的すんなり読めたんじゃないかと思います❗️
ただ理解出来ている人も、油断せずに復習&音読するのをお忘れなく!!
①授業前にひとこと、でも話しましたが…
⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!
最後まで見てくださってありがとうございました!
またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻
じゃあね〜、バイバイ!!