【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Unit3-Scene2 – p38 | My Future Job》 | 教科書解説・和訳(ニューホライズン)

My Future Job - NEW HORIZON2 Unit 3-2

▼音声で学びたい方はこちらへ🐻

現在撮影中❗️


せんせい
おすすめ勉強法は、テキストを見ながら、こちらの音声で学ぶと、目(視覚)も耳(聴覚)も両方使えるので、効果バツグンです🐻

▼NEW HORIZON-中2《Unit3》はこちらから🐻

My-Future-Job-NEW-HORIZON-2-Unit3-4-practice

【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Unit3-Read and Think2 – p42 | My Future Job》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(ニューホライズン)

2023年5月25日
My Future Job - NEW HORIZON 2 Unit3-3 practice

【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Unit3-Read and Think1 – p40 | My Future Job》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(ニューホライズン)

2023年5月25日
My-Future-Job-NEW-HORIZON-2-Unit3-2-practice

【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Unit3-Scene2 – p38 | My Future Job》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(ニューホライズン)

2023年5月24日
My-Future-Job-NEW-HORIZON-2-Unit3-1-practice

【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Unit3-Scene1 – p37 | My Future Job》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(ニューホライズン)

2023年5月24日
My Future Job - NEW HORIZON2 Unit 3-4

【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Unit3-Read and Think2 – p42 | My Future Job》 | 教科書解説・和訳(ニューホライズン)

2023年5月17日
My-Future-Job-NEW-HORIZON2-Unit-3-3

【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Unit3-Read and Think1 – p40 | My Future Job》 | 教科書解説・和訳(ニューホライズン)

2023年5月17日
My Future Job - NEW HORIZON2 Unit 3-2

【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Unit3-Scene2 – p38 | My Future Job》 | 教科書解説・和訳(ニューホライズン)

2023年5月10日
My-Future-Job-NEW-HORIZON2-Unit-3-1

【定期テスト】NEW HORIZON-中2《Unit3-Scene1 – p37 | My Future Job》 | 教科書解説・和訳(ニューホライズン)

2023年5月10日


授業前にひとこと

今回は、NEW HORIZON-中2《Unit3》について扱っていきます❗️

Unit3のタイトルは…🐻

My Future Job

という「これからの社会を想像し、自分の将来像や夢について考える」お話です。

ちなみに、このUnitでメインで使われている文法事項は…

Scene1:不定詞(副詞的用法)
Scene2:不定詞(原因を表す副詞的用法)
Read and Think1:不定詞(形容詞的用法)
Read and Think2:It is ~ to + 動詞の原形

です❗️

また、この記事では…

NEW HORIZON

の本文を引用しています。

すでに上記の教科書をお持ちの方向けの記事になりますので、お持ちでない方は全国の『教科書取扱書店』にて購入してから、記事を読み進めるようにお願いします!

NEW HORIZON をお持ちでない方はこちら

さて、いつも授業前に説明することですが…

定期テストギリギリ…
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある!
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解! → 単語をインプット! → 一文ずつ重要ポイントを学習 → そのあと(最低でも)音読10回
定期テストで80点以上取りたいなら❗️

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

中学英語以外の定期テスト対策は?

高校英語 の定期テスト対策は こちら から

現代文の定期テスト対策は こちら から

古文の定期テスト対策は こちら から

漢文の定期テスト対策は こちら から

日本史の定期テスト対策は こちら から

textbook-review-banner

teite channel をもっと活用する

せんせい
公式LINEアカウント では…

▷ 解説記事のリクエスト

▷ 新着情報のキャッチ

▷ 定期テスト予想問題

▷ オリジナルグッズの購入

ができるようになっています🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

勉強のポイント

①本文は『朝美とメグが将来について話している』シーンであることを理解する。

②単語・重要ポイントをインプットする。

不定詞(原因を表す副詞的用法) について理解する。


本文&和訳

質問

Why is Meg surprised to see the article?
なぜメグはその記事を見て驚いているのですか?

本文

Look. Here’s an article about our future jobs.
見て。こちらは私たちの将来の仕事についての記事です。

What does it say?
それは何と書いてありますか?

It says some jobs will disappear in the future.
いくつかの仕事が将来消えるだろうと書いてあります。

Really? How about translators, my dream job?
本当? 私の理想の仕事である翻訳者はどうでしょうか?

Let’s see … Oh, I’m surprised to see this.
ええっと、え、私はこれを見て驚いています。

According to this article, AI will take some translation jobs away.
この記事によると、AIはいくつかの翻訳の仕事を奪い取るでしょう。

I’m sorry to hear that.
私はそれを聞いて残念です。

I’m going to visit a translation company on Career Day.
私は職業体験で翻訳会社を訪れる予定です。

Maybe you can get some advice there.
おそらく、あなたはそこでいくつかのアドバイスを得ることができるでしょう。

Key Sentence

I am surprised to see this.
私はこれを見て驚いています。


重要単語

せんせい
単語にはさまざまな意味がありますが、まずは定期テストを乗り越えるために、文章中で使われている意味で紹介しています🐻

V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語

article記事
translator翻訳者
surprised驚いている
according(according to ~ で)〜によると
translation翻訳
career職業、仕事
adviceアドバイス、助言
in the future将来に
according to ~〜によると
here’s(here is の短縮形)こちらは〜です。

重要ポイント

My Future Job - NEW HORIZON2 Unit 3-2

「ピンク」=重要ポイント

記号について

V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞

【1】Why is Meg surprised to see the article?

《和訳》

なぜメグはその記事を見て驚いているのですか?

《重要ポイント》

ここまで執筆完了❗️日々解説を加えていきます!

せんせい
すぐに解説記事を見たい方は、こちらのLINEからリクエストを送ってください🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

【2】Look. Here’s an article about our future jobs.

《和訳》

見て。こちらは私たちの将来の仕事についての記事です。

《重要ポイント》

【3】What does it say?

《和訳》

それは何と書いてありますか?

《重要ポイント》

【4】It says some jobs will disappear in the future.

《和訳》

いくつかの仕事が将来消えるだろうと書いてあります。

《重要ポイント》

【5】Really? How about translators, my dream job?

《和訳》

本当? 私の理想の仕事である翻訳者はどうでしょうか?

《重要ポイント》

【6】Let’s see … Oh, I’m surprised to see this.

《和訳》

ええっと、え、私はこれを見て驚いています。

《重要ポイント》

【7】According to this article, AI will take some translation jobs away.

《和訳》

この記事によると、AIはいくつかの翻訳の仕事を奪い取るでしょう。

《重要ポイント》

【8】I’m sorry to hear that.

《和訳》

私はそれを聞いて残念です。

《重要ポイント》

【9】I’m going to visit a translation company on Career Day.

《和訳》

私は職業体験で翻訳会社を訪れる予定です。

《重要ポイント》

【10】Maybe you can get some advice there.

《和訳》

おそらく、あなたはそこでいくつかのアドバイスを得ることができるでしょう。

《重要ポイント》

【11】I am surprised to see this.

《和訳》

私はこれを見て驚いています。

《重要ポイント》


My Future Job - NEW HORIZON2 Unit 3-2

これで全て終了です❗️

NEW HORIZON-中2《Unit3-Scene2 – p38 | My Future Job》」おつかれさまでした🐻

不定詞(原因を表す副詞的用法) が出てきましたが、文章が短めなので、比較的すんなり読めたんじゃないかと思います❗️

ただ理解出来ている人も、油断せずに復習&音読するのをお忘れなく!!

①授業前にひとこと、でも話しましたが…

定期テストギリギリ…
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある!
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解! → 単語をインプット! → 一文ずつ重要ポイントを学習 → そのあと(最低でも)音読10回
定期テストで80点以上取りたいなら❗️

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

最後まで見てくださってありがとうございました!

またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻

じゃあね〜、バイバイ!!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA