▼音声で学びたい方はこちらへ🐻
現在撮影中❗️
▼BIG DIPPER1-高1《Lesson7》はこちらから🐻
- 授業前にひとこと
- 勉強のポイント
- 本文&和訳
- 重要単語
- 重要ポイント
- 【1】Misaki finds an online newspaper article on overtourism in Japan.
- 【2】More Tourist, More Troubles for Local People
- 【3】October 1, 2019
- 【4】The number of tourists to Japan has dramatically increased in recent years.
- 【5】Tourists help the country’s economy, but they also cause problems.
- 【6】Take Kyoto, for example.
- 【7】The public transportation is now crowded with tourists.
- 【8】Some of them have big suitcases with them.
- 【9】As a result, local residents sometimes cannot get on the buses.
- 【10】Another problem is tourists’ manners.
- 【11】Local people see tourists walking with a snack in hand on the narrow shopping streets.
- 【12】Some tourists go on private property without permission to take selfies.
- 【13】Local people feel more and more annoyed.
- 【14】Now we need to think about how to deal with the problem of overtourism.
授業前にひとこと
今回も、BIG DIPPER1-高1《Lesson7》について扱っていきます❗️
Lesson7のタイトルは…🐻
The Maldives: A Dream Destination?
という「観光地が抱える問題」についてのお話です。
ちなみに、このLessonでメインで確認したい文法事項としては…
Part1:SVOC(V = 知覚動詞, C = 原型不定詞)
Part2:SVOC(V = 使役動詞, C = 原型不定詞)
Part3:SVO + to V(Oが〜することを望む)
Part4:SVOC(V = 知覚動詞, C = 現在分詞)
です❗️
さて、いつも授業前に説明することですが…
⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!
コミュ英以外の定期テスト対策は?
現代文の定期テスト対策は こちら から
古文の定期テスト対策は こちら から
漢文の定期テスト対策は こちら から
teite channel をもっと活用する
▷ 解説記事のリクエスト
▷ 新着情報のキャッチ
▷ 定期テスト予想問題
▷ オリジナルグッズの購入
ができるようになっています🐻
teite channel の 公式LINEアカウント はこちら
勉強のポイント
①本文は『日本における観光公害に関する新聞記事』であることを理解する。
②単語・重要ポイントをインプットする。
③SVOC(V = 知覚動詞, C = 現在分詞)を習得する。
本文&和訳
序章
Misaki finds an online newspaper article on overtourism in Japan.
ミサキは日本の観光公害に関するニュースサイトの記事を見つけます。
記事タイトル
More Tourist, More Troubles for Local People
より多い観光客、よりたくさんの現地の人にとってのトラブル
October 1, 2019
2019年、10月1日
本文(Part4)
The number of tourists to Japan has dramatically increased in recent years.
日本に来る観光客の数は、近年急激に増加してきています。
Tourists help the country’s economy, but they also cause problems.
観光客はその国の経済を助けますが、問題もまた引き起こします。
Take Kyoto, for example.
例えば、京都を取り上げてみましょう。
The public transportation is now crowded with tourists.
公共交通機関は観光客によって今も混雑しています。
Some of them have big suitcases with them.
彼らの一部は、一緒に大きなスーツケースを持っています。
As a result, local residents sometimes cannot get on the buses.
結果として、現地の住民は時々バスに乗ることができません。
Another problem is tourists’ manners.
もう一つの問題は観客のマナーです。
Local people see tourists walking with a snack in hand on the narrow shopping streets.
現地の人々は観光客が手に軽食を持ちながら、狭い商店街を歩いているのを見ます。
Some tourists go on private property without permission to take selfies.
自撮りをするために、許可なしで私有地に入る観光客もいます。
Local people feel more and more annoyed.
現地の人はだんだん腹が立ってきています。
Now we need to think about how to deal with the problem of overtourism.
今こそ、私たちは観光公害の問題をどのように対処するかについて考える必要があります。
重要単語
V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語
dramatically | 急激に、劇的に |
public | 公共の |
transportation | 交通機関 |
crowded | 混雑した |
suitcase | スーツケース |
narrow | 狭い |
private | 個人の、私有の |
property | 資産、財産 |
permission | 許可 |
annoyed | 腹が立った、イライラした |
as a result | 結果として |
get on ~ | 〜に乗る |
more and more | だんだん多くの |
deal with ~ | 〜に対処する |
selfie | セルフィー、自撮り |
重要ポイント
「ピンク」=重要ポイント
▼記号について
V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞
【1】Misaki finds an online newspaper article on overtourism in Japan.
《和訳》
ミサキは日本の観光公害に関するニュースサイトの記事を見つけます。
《重要ポイント》
ここまで執筆完了❗️日々解説を加えていきます!
teite channel の 公式LINEアカウント はこちら
【2】More Tourist, More Troubles for Local People
《和訳》
より多い観光客、よりたくさんの現地の人にとってのトラブル
《重要ポイント》
【3】October 1, 2019
《和訳》
2019年、10月1日
《重要ポイント》
【4】The number of tourists to Japan has dramatically increased in recent years.
《和訳》
日本に来る観光客の数は、近年急激に増加してきています。
《重要ポイント》
【5】Tourists help the country’s economy, but they also cause problems.
《和訳》
観光客はその国の経済を助けますが、問題もまた引き起こします。
《重要ポイント》
【6】Take Kyoto, for example.
《和訳》
例えば、京都を取り上げてみましょう。
《重要ポイント》
【7】The public transportation is now crowded with tourists.
《和訳》
公共交通機関は観光客によって今も混雑しています。
《重要ポイント》
【8】Some of them have big suitcases with them.
《和訳》
彼らの一部は、一緒に大きなスーツケースを持っています。
《重要ポイント》
【9】As a result, local residents sometimes cannot get on the buses.
《和訳》
結果として、現地の住民は時々バスに乗ることができません。
《重要ポイント》
【10】Another problem is tourists’ manners.
《和訳》
もう一つの問題は観客のマナーです。
《重要ポイント》
【11】Local people see tourists walking with a snack in hand on the narrow shopping streets.
《和訳》
現地の人々は観光客が手に軽食を持ちながら、狭い商店街を歩いているのを見ます。
《重要ポイント》
【12】Some tourists go on private property without permission to take selfies.
《和訳》
自撮りをするために、許可なしで私有地に入る観光客もいます。
《重要ポイント》
【13】Local people feel more and more annoyed.
《和訳》
現地の人はだんだん腹が立ってきています。
《重要ポイント》
【14】Now we need to think about how to deal with the problem of overtourism.
《和訳》
今こそ、私たちは観光公害の問題をどのように対処するかについて考える必要があります。
《重要ポイント》
これで全て終了です❗️
「BIG DIPPER1-高1《Lesson7-4 | The Maldives: A Dream Destination? | p84~85》」おつかれさまでした🐻
SVOC(V = 知覚動詞, C = 現在分詞)が出てきましたが、比較的話しの流れは掴みやすく、理解しやすかったのではないでしょうか?
ただ、油断せずに復習&音読するのをお忘れなく!!
①授業前にひとこと、でも話しましたが…
⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!
最後まで見てくださってありがとうございました!
またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻
じゃあね〜、バイバイ!!