【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson2-2 | Curry Travels around the World | p27》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

Curry-Travels-around-the-World-LANDMARK1-Lesson2-2

▼音声で学びたい方はこちらへ🐻

現在撮影中❗️


せんせい
おすすめ勉強法は、テキストを見ながら、こちらの音声で学ぶと、目(視覚)も耳(聴覚)も両方使えるので、効果バツグンです🐻

▼LANDMARK1-高1《Lesson2》はこちらから🐻

Curry-Travels-around-the-World-LANDMARK-Lesson2-4-practice

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson2-4 | Curry Travels around the World | p30~31》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2023年2月6日
Curry Travels around the World - LANDMARK1 Lesson2-4

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson2-4 | Curry Travels around the World | p30~31》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2023年2月1日
Curry-Travels-around-the-World-LANDMARK-Lesson2-3-practice

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson2-3 | Curry Travels around the World | p28~29》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2023年2月1日
Curry-Travels-around-the-World-LANDMARK-Lesson2-2-practice

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson2-2 | Curry Travels around the World | p27》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2023年2月1日
Curry-Travels-around-the-World-LANDMARK-Lesson2-1-practice

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson2-1 | Curry Travels around the World | p26》 | 単語・和訳・英作文トレーニング(コミュ英)

2023年2月1日
Curry Travels around the World - LANDMARK1 Lesson2-3

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson2-3 | Curry Travels around the World | p28~29》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2023年1月31日
Curry-Travels-around-the-World-LANDMARK1-Lesson2-2

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson2-2 | Curry Travels around the World | p27》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2023年1月30日
Curry-Travels-around-the-World-LANDMARK1-Lesson2-1

【定期テスト】LANDMARK1-高1《Lesson2-1 | Curry Travels around the World | p26》 | 教科書本文解説・和訳(コミュ英)

2023年1月30日


授業前にひとこと

今回は、LANDMARK1-高1《Lesson2》について扱っていきます❗️

Lesson2のタイトルは…🐻

Curry Travels around the World

という「カレーの名前の由来、日本に伝わった経緯など、カレーに関する歴史」についてのお話です。

また、このLessonでは…

冒頭の Question を踏まえて文章を読む

のを意識してください❗️

ちなみに、この記事では…

LANDMARK

の本文を引用しています。

すでに上記の教科書をお持ちの方向けの記事になりますので、お持ちでない方は全国の『教科書取扱書店』にて購入してから、記事を読み進めるようにお願いします!

LANDMARK をお持ちでない方はこちら

さて、いつも授業前に説明することですが…

定期テストギリギリ…
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある!
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解! → 単語をインプット! → 一文ずつ重要ポイントを学習 → そのあと(最低でも)音読10回
定期テストで80点以上取りたいなら❗️

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

コミュ英以外の定期テスト対策は?

現代文の定期テスト対策は こちら から

古文の定期テスト対策は こちら から

漢文の定期テスト対策は こちら から

日本史の定期テスト対策は こちら から

textbook-review-banner

teite channel をもっと活用する

せんせい
公式LINEアカウント では…

▷ 解説記事のリクエスト

▷ 新着情報のキャッチ

▷ 定期テスト予想問題

▷ オリジナルグッズの購入

ができるようになっています🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

勉強のポイント

①本文は『イギリスでカレーが有名になった経緯と、19世紀初頭にカレー界の革新』について紹介していることを理解する。

②単語・重要ポイントをインプットする。

③冒頭の Question を踏まえて文章を読む。


本文&和訳

Question3

What did Warren Hastings bring back to the UK in 1772?
1772年に、ウォーレン・ヘースティングズはイギリスへ何を持ち帰りましたか?

Question4

What happened at the beginning of the 19th century?
19世紀の初めに何が起こりましたか?

本文(Part2)

【3】In the past, India was a British colony.
以前、インドはイギリスの植民地でした。

I think you have learned about it in world history class.
あなたは世界史の授業でそれについて学んだことがあると思います。

In 1772, Warren Hastings, a clerk in the East India Company, brought back rice and many spices from India.
1772年、東インド会社の総督のウォーレン・ヘースティングズはインドから米と沢山のスパイスを持ち帰りました。

He often ate curry with rice in India, so he wanted to eat it in the UK, too.
彼はよくインドで米と一緒にカレーを食べました、だからイギリスでもそれを食べたいと思っていました。

Other people in the UK tried it and liked it.
イギリスの他の人々はそれを試してみて、好きになりました。

After that, curry gradually became popular in the UK.
その後、カレーは次第にイギリスで有名になりました。

【4】At the beginning of the 19th century, the first curry powder appeared.
19世紀初め、初のカレー粉が誕生しました。

Until then, people needed to work hard to mix the many spices to make curry.
それまでは、人々はカレーを作るためにたくさんのスパイスを調合するのを熱心にする必要がありました。

With the help of curry powder, people could make curry more easily and its popularity spread across the UK.
カレー粉のおかげで、人々はもっと簡単にカレーを作ることができ、その人気はイギリス中に広がりました。

Also, the British began to make curry thicker with flour.
また、イギリス人は小麦粉を入れ、カレーをよりドロドロさせ始めました。

They used a recipe for stew, a traditional British food, to change curry to their own taste.
彼らは、シチューや伝統的なイギリス料理のレシピを使って、自分自身の好みにカレーを変化させました。


重要単語

せんせい
単語にはさまざまな意味がありますが、まずは定期テストを乗り越えるために、文章中で使われている意味で紹介しています🐻

V : 動詞 , Ving : 動名詞 , Vpp : 過去分詞, O:目的語, C:補語

colony植民地
Warren Hastingsウォーレン・ヘースティングズ
clerk総督、職員、書記官
gradually次第に
powder
mix〜を混ぜる
popularity人気、評判
flour小麦粉
in the past過去に、以前に
bring back A [A back]Aを持って帰る
at the beginning of AAの初めに
to one’s (own) taste〜の好みに

重要ポイント

Curry-Travels-around-the-World-LANDMARK1-Lesson2-2

「ピンク」=重要ポイント

記号について

V : 動詞 Ving : 動名詞 Vpp : 過去分詞
【 】名詞句・節 〈 〉形容詞句・節 ( )副詞句・節
S:主語 O:目的語 C:補語 M:副詞

【1】What did Warren Hastings bring back to the UK in 1772?

《和訳》

1772年に、ウォーレン・ヘースティングズはイギリスへ何を持ち帰りましたか?

《重要ポイント》

ここまで執筆完了❗️日々解説を加えていきます!

せんせい
すぐに解説記事を見たい方は、こちらのLINEからリクエストを送ってください🐻

teite channel の 公式LINEアカウント はこちら

友だち追加

【2】What happened at the beginning of the 19th century?

《和訳》

19世紀の初めに何が起こりましたか?

《重要ポイント》

【3】In the past, India was a British colony.

《和訳》

以前、インドはイギリスの植民地でした。

《重要ポイント》

【4】I think you have learned about it in world history class.

《和訳》

あなたは世界史の授業でそれについて学んだことがあると思います。

《重要ポイント》

【5】In 1772, Warren Hastings, a clerk in the East India Company, brought back rice and many spices from India.

《和訳》

1772年、東インド会社の総督のウォーレン・ヘースティングズはインドから米と沢山のスパイスを持ち帰りました。

《重要ポイント》

【6】He often ate curry with rice in India, so he wanted to eat it in the UK, too.

《和訳》

彼はよくインドで米と一緒にカレーを食べました、だからイギリスでもそれを食べたいと思っていました。

《重要ポイント》

【7】Other people in the UK tried it and liked it.

《和訳》

イギリスの他の人々はそれを試してみて、好きになりました。

《重要ポイント》

【8】After that, curry gradually became popular in the UK.

《和訳》

その後、カレーは次第にイギリスで有名になりました。

《重要ポイント》

【9】At the beginning of the 19th century, the first curry powder appeared.

《和訳》

19世紀初め、初のカレー粉が誕生しました。

《重要ポイント》

【10】Until then, people needed to work hard to mix the many spices to make curry.

《和訳》

それまでは、人々はカレーを作るためにたくさんのスパイスを調合するのを熱心にする必要がありました。

《重要ポイント》

【11】With the help of curry powder, people could make curry more easily and its popularity spread across the UK.

《和訳》

カレー粉のおかげで、人々はもっと簡単にカレーを作ることができ、その人気はイギリス中に広がりました。

《重要ポイント》

【12】Also, the British began to make curry thicker with flour.

《和訳》

また、イギリス人は小麦粉を入れ、カレーをよりドロドロさせ始めました。

《重要ポイント》

【13】They used a recipe for stew, a traditional British food, to change curry to their own taste.

《和訳》

彼らは、シチューや伝統的なイギリス料理のレシピを使って、自分自身の好みにカレーを変化させました。

《重要ポイント》


Curry-Travels-around-the-World-LANDMARK1-Lesson2-2

これで全て終了です❗️

LANDMARK1-高1《Lesson2-2 | Curry Travels around the World | p27》」おつかれさまでした🐻

Question を踏まえて読解すれば、比較的話しの流れは掴みやすいですが、それが出来ていないと知らない熟語や構文が出てきたり、単語のレベル高かったりで、苦戦している人もいるのではないでしょうか❗️

ただ理解出来ている人も、油断せずに復習&音読するのをお忘れなく!!

①授業前にひとこと、でも話しましたが…

定期テストギリギリ…
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解!→あとは音読❗️

定期テストまでまだ余裕がある!
勉強のポイントを踏まえる→和訳を見ながらストーリー理解! → 単語をインプット! → 一文ずつ重要ポイントを学習 → そのあと(最低でも)音読10回
定期テストで80点以上取りたいなら❗️

⇧に載せてあります『単語・和訳・英作文トレーニング』をテスト1週間前から毎日やってみてください❗️曖昧な理解がなくなり、成績が爆伸びします!!

最後まで見てくださってありがとうございました!

またお会いしましょう!定期テストがんばれ〜🐻

じゃあね〜、バイバイ!!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA